Переход к содержанию

Может ли знание коренных народов и осознание колониализма способствовать зеленой трансформации?

Люди с коренных народов долгое время проживали и имели связь с суровыми арктическими ландшафтами. Могут ли эти знания стать вкладом в устойчивое развитие и зеленый переход? В этом разделе мы используем традиционное самское понятие «биргет», которое можно перевести как «уметь жить самостоятельно».

Участник проекта: Ян-Эрик Хенриксен

Исследователи:Ян-Эрик Хенриксен и Тон Ларсен

Опубликовано: 05.06.2025

Резюме

Саамы долгое время жили и имели связь с суровым арктическим ландшафтом. Могут ли эти опыты внести вклад в устойчивое развитие и зеленый переход? В этой главе мы опираемся на традиционное саамское понятие «биргет», которое можно перевести как «уметь выжить самостоятельно». Биргет — это умение жить в гармонии с природой, не использовать больше, чем нужно, и уметь выжить даже в условиях, когда природные ресурсы скудны. Это подразумевает изменение нашего взгляда на природу и возвращение способности общаться и учиться у нее. Такой признательный и осознанный подход к знаниям коренных народов требует уважения к их истории и традициям, а также к последствиям колониализма.

Хотите более короткую и простую версию этого текста?

Хочешь вернуться к оригинальному тексту статьи?

Введение

В статье в газете «Классекампен» философ Вытлесен задается вопрос, почему западная академия считает мировоззрение коренных народов в отношении природы романтичным и ненаучным (Vetlesen, 2022). Почему критика, основанная на космологических концепциях и целостности миропонимания коренных, отвергается нашим обществом, связанным с природой? Он полагает, что причина отказа от традиционных знаний народов — в том, что западный мир все еще верит в идею прогресса как в нечто положительное, а развитие воспринимает как движение вперед (Vetlesen, 2022). Многие же считают, что знания коренных — это примитивное суеверие. Вопрос остается риторическим: кто из нас хочет сегодня жить как коренные жители Амазонии? Однако вполне можно поучиться у собственных коренных — саамов. Археологические раскопки свидетельствуют о присутствии людей в северной части Сапми уже не менее 10 000 лет назад. Эта арктическая территория простирается до 70 градусов северной широты, являясь глобальной северной границей поселения. Народам, проживающим здесь, благодаря приспособляемости и взаимоотношениям с природой, передаются знания, которые передаются из поколения в поколение. Мы считаем, что знания о выживании, накопленные этими народами, — контекстуальные и устойчивые. Например, в Сапми Гольфстрим и теплые воздушные потоки позволяют вести земледелие, а в Канадском Кембридж-Бей инуиты вынуждены строить дома на сваях, регулярно добывать воду и утилизировать отходы. Ледяная рыбалка на больших озерах происходит до и после мая, когда лед становится слишком толстым зимой. 

На петроглифах в Алте изображены фигуры людей, животных, рыб и птиц, вырезанные или отполированные в камне и скалах, показывающие как охоту, так и ритуальные границы урожая между племенами, а также передачу знаний о выживании. Среди изображений — символ солнца, который занимает важное место в мифологии саамов (бог солнца Беаїви) и в народной музыке и поэзии. Солнце — источник жизни, но и объект, от которого нужно защищаться, особенно в условиях усиливающихся климатических изменений, что особенно остро ощущается в Арктике. 

Уметь выжить самостоятельно — универсальная цель для людей и важнейшая в социальной работе. На саамском языке это называется «биргет». Конрад Нильсен (1932–1962) писал: «bir’git dego hálddašit eallima» (уметь выживать — управлять жизнью). В своей докторской диссертации Нимо (2011) рассматривал «бирген» как саамскую философию. В этой статье мы определяем четыре элемента биргезской философии: — элёш (скромность), — авккасталла (использование ресурсов), — гуллеваншвохта (принадлежность), — луondдуин гуллахаллат (советоваться с природой).

Достоверно считается, что эта традиция устойчива, хотя она постепенно исчезает и должна быть признана и включена в социальную работу и зеленый переход. Важна осознанность колониального давления, поскольку без этого знания коренные народы не смогут эффективно применять свои знания. Совместное создание знаний через двухглазое восприятие — метод, способствующий развитию сотрудничества и развитию знаний о зеленой социальной работе. Вопрос для последующего размышления: как можно реализовать «перспективу двухглазого видения»? Можно ли использовать такую перспективу в другой практике социальной работы? Размышляйте о том, насколько реалистично изменить наши взгляды на рынок и увеличение покупательской способности к идее «жить проще». Как мы можем дать природе более важный голос?  Краткое содержание Саамы долгое время жили в суровых условиях Арктики, имея с ней глубокую связь. Могут ли их знания способствовать устойчивому развитию и зеленому переходу? В этой главе мы основываемся на традиционном саамском понятии «биргет», которое переводится как «уметь жить самостоятельно». Биргет — это умение жить в согласии с природой, не использовать больше, чем необходимо, и справляться с трудными временами, когда ресурсов мало. Это требует переоценки нашего отношения к природе и возвращения способности общаться и учиться у нее. Признание и практика этого знания требует осознавания колониальных травм, что включает признание исторических оскорблений и сохранение традиционных знаний. Введение В статье в газете «Классекампен» философ Вытлесен задает вопрос — почему западная академия считает мировоззрение коренных народов в отношении природы романтичным и ненаучным (Vetlesen, 2022). Почему наше общество отвергает критику, основанную на космологических и целостных взглядах коренных народов, в контексте эксплуатации природных ресурсов? Он считает, что отказ от традиционных знаний связан с тем, что западный мир все еще придерживается идеи прогресса как позитивного устремления, а развитие воспринимается как движение вперед (Vetlesen, 2022). Многие же считают, что такие знания — это примитивное суеверие. Вопрос — кто из нас реально хочет жить как коренные жители Амазонии? Однако есть возможность поучиться у собственных народов — саамов. Археологические исследования показывают, что в северной части Сапми жил человек не менее 10 000 лет назад. Этот арктический регион достигает 70° северной широты, являясь глобальной северной границей проживания. Народам, приспособившимся к этому району и вступающим в связь с природой, передаются знания, которые передаются из поколения в поколение. Мы считаем, что знания о выживании, накопленные этими народами, — контекстуальные и устойчивые. Так, в Сапми Гольфстрим и теплые воздушные потоки позволяют выращивать сельскохозяйственные культуры, а в Канадской Канмидж-Бей инуиты вынуждены строить дома на сваях и регулярно доставлять воду и вывозить отходы. Ледяная рыбалка на больших озерах происходит до и после мая, когда лед становится слишком толстым зимой. На петроглифах Алты отображены фигуры людей, животных, рыб и птиц, аккуратно вырезанные или отполированные в камне и скалах, показывающие, как охотились и как передавали знания о выживании. Исследователи (Gjerde, 2010) полагают, что эти изображения могут обозначать границы урожая между племенами или служить для передачи знаний о выживании. Среди изображений есть символ солнца, который занимает важное место в мифологии саамов (богиня солнца Беаїви) и в саамской музыке и поэзии [1]. Солнце — источник жизни, но также и объект, от которого нужно защищаться, особенно в условиях усиливающегося климата, что особенно очевидно в арктических районах. Уметь жить самостоятельно — универсальная и важная цель для людей, в том числе и в области социальной работы. Этот навык называется «биргет» на саамском. Конрад Нильсен (1932–1962) писал: «bir’git dego hálddašit eallima» (уметь выживать — управлять жизнью). В своей диссертации Нимо (2011) рассматривает «бирген» как саамскую философию. В этой статье мы выделяем четыре элемента биргезской философии: — элёш (скромность), — авккасталла (использование ресурсов), — гуллеваншвохта (принадлежность), — луонддуин гуллахаллат (советование с природой). Эти знания считаются устойчивыми, хотя они постепенно исчезают, и их необходимо признать и включить в социальную работу и зеленый переход. Важна осознанность колониальной истории, поскольку без этого знания невозможно полностью использовать традиционные знания коренных народов. ( Совместное создание знаний через двухглазое восприятие — метод, который может способствовать развитию сотрудничества и знания в области зеленой социальной работы.) Вопрос для последующего размышления: как реализовать «перспективу двухглазого восприятия»?  Можно ли использовать такой подход в иных практиках социальной работы? Размышляйте о том, насколько реалистично менять наше восприятие рынка и увеличения покупательской способности к идее «жить проще».). 

Как мы можем дать природе более значимый голос?  Итоги  Саамы долгое время проживали и поддерживали связь с суровым арктическим ландшафтом. Могут ли их знания стать вкладом в устойчивое развитие и зеленый переход? В этой главе мы рассматриваем традиционное северное понятие «биргет», которое переводится как «уметь выживать самостоятельно». Биргет — это умение сосуществовать с природой, не превышая своих потребностей, и уметь справляться в трудные времена, когда природных ресурсов мало. Это требует переосмысления нашего отношения к природе и возвращения к коммуникации и учебе у нее. Признание такого знания и практика его применения требуют осознанности колониальных травм, что включает признание исторических оскорблений и сохранение традиционных знаний.

Введение

В статье в «Классекампен» философ Вытлесен задается вопрос — почему западная академия считает мировоззрение коренных народов романтичным и ненаучным (Vetlesen, 2022). Почему наше общество отвергает критику на основе космологических и холистических представлений коренных народов о природе в контексте эксплуатации ресурсов? Он считают, что нежелание признавать традиционные знания связано с тем, что западный мир все еще верит в развитие как в положительный процесс, а прогресс воспринимается как движение вперед (Vetlesen, 2022). 

Многие же рассматривают такие знания как примитивные суеверия. Вопрос — кто из нас хочет сегодня жить как коренные народы Амазонки? Однако можно научиться у собственных народов — саамов.

Археологические находки свидетельствуют о том, что в северной части Сапми жили люди не менее 10 000 лет назад. Этот арктический регион достигает 70° северной широты, являясь глобальной северной границей проживания. Народам, приспособившимся к этим условиям и взаимодействующим с природой, передаются знания, которые передаются из поколения в поколение. Мы считаем, что знания о выживании и устойчивости, накопленные этими народами, — контекстуальны и устойчивы. Например, в Сапми Циклон Гольфстрим и теплые воздушные потоки позволяют вести сельское хозяйство, а в Канадской Канмидж-Бей инуиты вынуждены строить дома на сваях и регулярно добывать воду и утилизировать отходы. Рыбалка на льду больших озер происходит до декабря и после мая, когда лед становится слишком толстым зимой.  Двойное зрение требует доверия и готовности к сотрудничеству, и мы проводили регулярные встречи в ходе написания работы. 

На петроглифах Алты изображены фигуры людей, животных, рыб и птиц, аккуратно вырезанные или отполированные на камне или в скалах. Они показывают, как охотились и делились знаниями о выживании. Исследователи (Gjerde, 2010) полагают, что эти изображения могли обозначать границы урожая между племенами или служить для передачи знаний о выживании. Среди них есть солнце, которое занимает важное место в мифологии саамов (бог солнца Беаїви) и в искусстве, музыке и поэзии народа [1]. Солнце — источник жизни, но и объект, которому нужно защищаться, особенно при усиливающихся климатических изменениях, особенно в Арктике.
Выбранная литература, включая собственные тексты, была критически проанализирована методом дискурсивного анализа (Neumann, 2002/2021).
Дискурсивный анализ акцентирует внимание на том, как язык и использование языка отражают и формируют социальный порядок, а также связаны с социальными, политическими и культурными формами.

Уметь выживать самостоятельно — универсальная цель для людей и важное направление в социальной работе. Это называется «биргет» на саамском. Конрад Нильсен (1932–1962) писал: «bir’git dego hálddašit eallima» (умение жить — управлять жизнью). В своей диссертации Нимо (2011) называет «бирген» саамской философией. В этой статье мы выделяем четыре элемента биргезской философии: — элёш (скромность), — авккасталла (рациональное использование ресурсов), — гуллеваншвохта (принадлежность), — луонддуин гуллахаллат (советование с природой).

Это знание считается устойчивым, однако оно постепенно исчезает и требует признания и включения в социальную работу и зеленый переход. Важна осознанность истории колониализма, поскольку без нее невозможно полноценно использовать традиционные знания коренных народов.  Совместное создание знаний через двухглазое восприятие — метод, способствующий развитию сотрудничества и знания в сфере зеленой социальной работы. 

Вопрос для размышления: как реализовать «перспективу двухглазого восприятия»?

Может ли такой подход быть применим в других практиках социальной работы?  Размышляйте о том, насколько реалистично преобразовать наше восприятие рынка и растущего потребительского спроса в идею «жить проще».

Как мы можем дать природе более значимый голос? Краткое содержание

Саамы долгое время жили и поддерживали связь с суровым арктическим природным ландшафтом. Могут ли их знания стать вкладом в устойчивое развитие и зеленый переход? В этой главе мы опираемся на традиционное саамское понятие «биргет», которое переводится как «уметь выживать самостоятельно». Биргет — это умение жить в гармонии с природой, не использовать больше, чем нужно, и уметь выжить в трудные периоды, когда ресурсов мало. Это требует переоценки нашего взгляда на природу и возвращения к коммуникации и обучению у нее. Такое признание и практика требует осознавания колониальных травм, включая признание исторических оскорблений и сохранение традиционных знаний. Заключение В этом разделе мы основываемся на знаниях саамов, приобретенных за долгое время проживания в суровых условиях Арктики. Умение жить самостоятельно универсально и присуще всем людям, однако более анимитическое понимание природы саамов, где все существа имеют душу и связаны между собой, создает больше возможностей для устойчивого развития и морфологического обновления, чем западный антропоценский подход. В качестве элементов биргезского мировоззрения выделим: — скромность (элёш), — использование ресурсов (авккасталла), — принадлежность (гуллеваншвохта), — совет с природой (луонддуин гуллахаллат). Мы подчеркиваем, почему эти знания считаются устойчивыми, и признаем, что большинство из них исчезает, однако их часть сохраняется в практике саамской оленеводческой культуры и у старшего поколения в Сапми. Важно признать и включить эти знания в социальную работу и работу по зеленому переходу, поскольку для этого необходимы осведомленность и признание колониальных травм.  Совместное создание знаний через двухглазое восприятие предлагается как перспектива для развития методов и совместного знания в области зеленой социальной работы. Вопрос для размышления: как можно обеспечить применение «перспективы двухглазого видения»? Могут ли такие подходы использоваться в иных сферах практики социальной работы? Заключение Обдумайте возможность изменения нашего взгляда на рынок и рост покупательской способности с целью перейти к «жить проще». Как мы можем придать природе более значимый голос? Источники).  Андersen, K. B. (2010). «Восстановление» — исследование опыта жителей прибрежных саамских районов. В А. Силвикен, Вигдис (ред.), Саамское психическое здоровье. Новые горизонты, знакомые места и скрытые вызовы (с. 226–252). Чаллидлагадус. 

Барлетт, C., Маршалл, М. & Маршалл, А. (2012). Двухглазое восприятие и уроки, извлечённые в процессе совместного обучения по объединению знаний и мировоззрений коренных народов и мейнстримов. Журнал экологических исследований и наук, 331–340.

Боине, Р. (2007). Значимые ценности для пар — в контексте саамской культуры. [НТНУ]. Тромсё. Многие же считают, что такие знания — это примитивное суеверие. Вопрос — кто из нас реально хочет жить как коренные жители Амазонии? Однако есть возможность поучиться у собственных народов — саамов. Дескола, П. (2006). За пределами природы и культуры. Процедуры Британской академии, 139, 137–155.  « Фамильный центр, С. Ф. Б. И. Ф. (2005). О культуре и чувствительности в терапии. Теоретические подходы и разработка методов в мультикультурной среде. Индрее Финнмарка. Фуггели, П. & Ингстад, Б. (2001). Здоровье — как его видят народ. Журнал Норвежского медицинского союза (121:3600-4).  Фуглестад, О., Меркесет, Е. (1993). Общение как создание смысла. Взаимодействие культур и коммуникации (В. 5). Колледж в Рогалане. Гйерде, Й. М. (2010). Роковая живопись и ландшафты: исследования наскельных изображений эпохи Каменного века из северной Фенноскандии. [Диссертация Университета Тромсё]. Тромсё. Грей, М., Коатс, Джон, Желтая птица, Майкл, Хеттерингтон, Тиани (ред.). (2013). Деколонизация социальной работы. Ашгейт. Хенриксен, Й. Е. (2013). От отказа к раскрытию сексуальных преступлений в малых сообществах. В Б. П.-Х. Бё, Nina и Стенберг, Оддбьорн (ред.), Социальные вызовы в новых сферах — голоса с Севера. Оркана Академик. (выходит) Хенриксен, Й. Е. & Хидле, И. (2018). Соабахаллан. Саамский посредничество в оленеводстве. Университет Тромсё. Университет Норвегии Арктики.  Хенриксен, Й. Е. & Хидле, И. (2021). Саамское оленеводство как устойчивый образ жизни. В Х. Н. Уивер (ред.), Международный справочник по устойчивости коренных народов. (с. 14). Routledge. https://doi.org/https://doi.org/10.4324/9781003048428  Хенриксен, Й. Е., Хидле, И. & Крамвиг, Б. (2019a). Использование деколонизированного взгляда в процессах исцеления. В Й. Е. Хенриксен, И. Хидле и Б. Крамвиг (ред.), Признание, примирение и восстановление. Использование деколонизированного взгляда в социальной работе и процессах исцеления. (с. 302). Оркана Академик. Хенриксен, Й. Е., Хидле, И. & Крамвиг, Б. (ред.). (2019b). Оркана Академик. Хессен, Д. О. (2020). Мир на точке перелома. Как плохо может стать? Res Publica.

Хodne, Ø. (2005). Народные прогнозы погоды. 1900 метеосведений со всей страны. Каппелен.

Иттелен, Т. (2022, 25.04.2022). Переискупание пастбищ — это общественный кризис. Сагат, с. 10–11.   

Калстад, Я. К. (1999). Политика оленеводства и саамская культура — неразрешимый конфликт? Исследование адаптации к оленьему хозяйству и современной политике оленеводства. Саамский институт.

Калстад, Я. К. (2005). Биргет — понятие саамской культуры. Колледж Финнмарка. Крамвиг, Б. (2020). Ландшафт как дом. Норвежский анропологический журнал (1–02), 88–102. https://doi.org/10.18261/issn.1504-2898-2020-01-02-08 Кренак, А. (2021). Идеи для отсрочки конца мира. (С. Норманн, перевод). Камино. Латур, Б. (2011). От мультикультурализма к мультинатурализму: какие методы подойдут для новых социально-научных экспериментов? Природа и культура, (1), 17. https://doi.org/10.3167/nc.2011.060101 Лунд, С., Гауп, П. & Сомби, П. Дж. (2020). Ветроэнергетика или оленеводство? Тематический отчет 3, Motvind Norge и природозащитный союз Веоварри. Мюллер, Л. (2007). Деколонизация: размышления и их последствия для практики социальной работы. Сообщества, дети и семьи Австралии, 79–84. Мункейорд, М. К., Хэтта, С., Эйра, Дж. Б., Гиэвер, А., Хенриксен, Й. Е., Мехус, Г., Нес, Т. М. & Силан, В. (ред.). (2021). Переход во взрослую жизнь в обществах коренных народов. [Фотокнига]. Сусаннефото. Мёльсерен, С. (2009). Тот, кто молчит, — соглашается или не соглашается. Культурное понимание и взаимодействие с саамскими пациентами. Утпостен, (8), с. 14–18.»  Нойман, И. Б. (2021). Введение в дискурсивный анализ. Значение, материальность и власть. Фагбокфорлагет. (Первое издание — 2002). 

Нильсен, К. (1932–1962). Лаппский (саамский) словарь на основе диалектов Полмак, Карасйок и Кауотокеина I–V. Университетское издательство. Нильсен, К. (1979). Лаппский (саамский) словарь. Ранний словарь. (2-е изд., т. 1). Университетское издательство. Норвинг, К., Уцти, J. А. & Эйра, Б. Р. (2022). Ученые предупреждают о суровых зима и большом количестве осадков — оленеводство страдает. https://www.nrk.no/sapmi/klimaendringene-gir-store-konsekvenser-for-reindrifta-1.15277264 Нимо, Р. (2011). Системы здравоохранения в саамских поселениях северных районов Nordland и Sør-Troms: практики в повседневной жизни: «Не нужно сдаваться, нужно делать выводы». [Тромсёский университет]. Осцал, М. С., Балто, П., Эриксен, А. М. & Грёмо, С. Ф. (2022). Новая криза с пастбищами у оленеводов: — Трудно.   Осцал, Н. (2000). О природе и удаче оленевода. Рангіфер, (2–3), 175–180.

Пельтье, К. (2018). Применение двухглазого восприятия: методы исследований коренных народов с участием в действенном исследовании. Международный журнал качественных методов, (1). https://doi.org/10.1177/1609406918812346

Рибер, К. & Линдвиг, Д. (2011). Нарратив и основанное на доказательствах лечение сложных травм. Психе & Логос, 32, 515–540. Сара, П. А. (2007). Биргет — как северные оленеводы без фермы в западной Финляндии обеспечивают свою самостоятельность. [Финнмарский колледж]. Смит, Л. Т. (1999). Деколонизация методов. Исследования и знания коренных народов. Зед Букс и пресс университета Отаго.

Тионго, Н. В. (1986). Деколонизация разума. Хайнеманн. Тури, А. Л. Б., М. (2008). Проект Каутокойно — от кризисных мер к профилактике (2006–2007). Доклад. Совместный проект муниципалитета Каутокойно и Саамского национального центра по психическому здоровью. Хелсе Финнмарка. Тёрнэр, Д. (2006). Это не Мирный Клан. В направлении критической философии коренных народов. Университет Торонто. Иттелен, Т. (2016). Меахцээ — основа идентичности, культуры и биргетюйпми. Саамский парламент. 

Вело, П. & Бельгё, С. (2022, 24–30 июня). Выберет ли Сеня камень или оленя? Моргенлёст, с. 6. Ветлесен, А. Дж. (2022, 04.01.2022). Примитивное суеверие? Классекампен. Ветлесен, А. Дж. & Хенриксен, Й.-О. (2022). Этика в эпоху климатического кризиса. Res Publica. Виксен, С., Бёрфьорд, Ф. Н. & Якобсен, Р. (2022). Говорят «нет» очень дешевым электроэнергиям на 30 лет.  если мы придерживаемся охоты и рыболовства в пределах природных возможностей и проявляем уважение к мире/природе. 

Животных необходимо встречать с уважением и не подвергать их ненужным страданиям. Самие использовали (Ávkkástallat) большую часть от улова. С убитого животного брали кровь, копыта, головы, внутренние органы, кожу и внутренности.  Эта ситуация во время и после Второй мировой войны описывается реиндейр-саамом (Хенриксен и Гидле, 2018, с. 65):

Рэйндейр-саамы справлялись лучше всего.  Я не думаю, что они были богаты деньгами, но у них было достаточно пищи, неограниченный доступ к шкуркам для пошива обуви (обувь из олениной), бубенцы (высокие гетры/палантины из олениной) и Pes – однорукая одежда из овчин оленей. Очевидно, что владельцы стад, которые спасли стадо от немцев, обладали очень большими ресурсами. Они, вероятно, чувствовали себя очень хорошо по сравнению с постоянными жителями,   (Айло, 56 лет). 

В работе по использованию природных ресурсов участвовали как молодые, так и пожилые. Дети имели свою естественную среду обучения, где принцип заключался в том, что ничего не нужно выбрасывать — всё можно использовать. Взрослые всегда имели важные обоснования этого. Это означало, что бедность — это когда не очистить кости от мяса. Или что черствый хлеб приводит к хорошим зубам. В саамской традиции есть также пословица:«Ipmil áiti ii leat sálkemis» — Божий амбар не может быть полностью опустошён человеком». Эта фраза выражает отношение к самостоятельности и выживанию: 

У меня есть три морозильных камеры, почти всегда полных мяса, рыбы и других природных продуктов, которые поставляет мой сын. Он работает пастухом в стаде оленей, и у нас всегда есть достаточно оленины. Эту мясо можно обменивать на рыбу. В этом смысле нам больше ничего не нужно. Как человек, живущий с природой, я считаю, что всё съедобное не должно выбрасываться (Берит, 78 лет).

Растения также имели комплексную пользу. И корни, и ствол, и кора, и сок, и листву берёзы использовали как строительный материал, изоляцию, спальное место, топливо, для розжига огня, как «goaŋku» («кафейная палочка»), как лекарство, напитки, кровлю, для плетёных корзин, кухонной утвари и т.д.Gullevašvuohta.«Gullevašvuohta»

означает принадлежность к месту или территории. Крамвиг (2020) пишет, что

участки в ландшафте можно воспринимать как чей-то дом. В саамском понимании это означало уважение к тому, что те, кто считает эту территорию своим домом, имеют преимущественное право собирать ресурсы. Однако другие семьи тоже могли собирать ресурсы на той же территории — делиться и совместно использовать её было обычным делом.Натура кажется устроенной так, что растения и животные обычно обитают там, где наилучшие условия для роста. Чтобы обеспечить себе достаточно пищи и топлива на зиму, сначала посещали именно такие ресурсообласти. Со временем семьи приобретали право на использование таких территорий, которое уважалось другими в сообществе. Они обычно находили свои собственные ресурсообласти.  Я  

помню, как мы в детстве практиковали так называемое «право использования», если находили участки с ягодами. Тогда мы кричали:

«Dá lea mu mihttu» (Это моя землица).  Это означало, что тот, кто крикнул первым, может спокойно собирать ягоды, и другие не должны вмешиваться. (Кнут, 62 года)  Возможно, что слово «  mihttu»

(смысл, диалект) также связано с латинским термином «mea», означающим «мое», и используется как ориентира для поиска хороших рыбных мест в море.Это традиционное выражение сегодня проявляется в многочисленных требованиях родовых групп о правах на использование и собственность территорий, которые картает Финнмарки-комиссия на основе закона о Финнмарке. Здесь также важно учитывать сезонное совместное использование территории. Пока одна семья собирает ягоды, другая охотится или собирает дрова. Деление и совместное использование были обычной практикой. 

Но Совместное создание знаний через двухглазое восприятие — метод, который может способствовать развитию сотрудничества и знания в области зеленой социальной работы.подкрепляется сезонными активностями. 

Например, деревья, используемые для топлива, вырубаются до праздника Святого Иоанна и обрубляются в конце лета. Затем дрова складываются, сушатся, и зимой доставляются к месту проживания, где раскалываются и используют как топливо. Это способствует тому, что люди неоднократно посещают одно и то же место, укрепляя привязанность и право использования. Простые сараи («гамор») строились семейными группами и могли использоваться другими при условии, что они уважали права строителей. Если же сооружение переставало использоваться или его не обслуживали, оно возвращалось природе. То есть гамры связаны с практикой использования. Совместное создание знаний через двухглазое восприятие — метод, который может способствовать развитию сотрудничества и знания в области зеленой социальной работы.Gulahallat luondduin.  » означает слушать или вести переговоры с природой. Человек в этом понимании не господин и не владелец, а партнер, который сотрудничает с природой. Многие саамы следуют традиции обращаться с природой с уважением и просить разрешения (у тех, кто использовал место ранее), чтобы оставаться там, и обещают оставить место в том же состоянии, в котором нашли. Они также благодарят и прощаются, покидая его. Крамвиг (2020) пишет, что таким образом саамский пейзаж получает голос и субъективность, с которыми нужно вести переговоры. Оскал (2000, с. 178) считает, что это касается личных и коллективных связей с местами. Помнить предков и истории зависит от включения в них голоса ландшафта. Кренак (2021) спрашивает, забыла ли Западная культура эти отношения. Он рассказывает, что в его деревне горы иногда будто говорят: «Не разговаривай со мной сегодня», или: «Сегодня хороший день для рыбалки или танцев».В Норвегии Ходне (2005) собрал почти 2000 традиционных примет погоды и описаний природных явлений.В семиотической коммуникации (Фугльстад, 1993) реальность создается через интерпретацию знаков — наше понимание зависит от того, как мы видим и придаем смысл. В отличие от простого передачи фактов, этот процесс включает размышление о символах и рассказах, формирующих наше восприятие мира. В деятельности по изменению важно понять, как люди формируют свою реальность. Пример старой саамки Анны (84 года) показывает, как она находит поддержку и спокойствие, наблюдая за природой и окружающими существами, что помогает ей чувствовать, что она не одинока. 

Фуггели и Ингстад (2001) считают, что хорошее здоровье зависит от гармонии между внутренним состоянием и внешней средой. У каждого есть свое «внутреннее пространство» — ощущение места или связи с природой, придающее смысл жизни. Поддержание этих связей через практики, такие как оленеводство или жизнь в гармонии с природой, демонстрирует устойчивость. Несмотря на трудности, такие как плохое освещение в СМИ, низкий доход и давление со стороны власти, многие саамы борются за сохранение оленеводства как важной части своей идентичности, языка и культуры.

« Размышляйте о том, насколько реалистично менять наше восприятие рынка и увеличения покупательской способности к идее «жить проще».Изменения климата и зеленая колониализацияи традиционные знания находятся под угрозой из-за кризиса климата. На собрании 21 апреля 2022 года между Комитетом по социальной политике и труду Парламента и муниципалитетом Нэссби было сообщено о кризисе на пастбищах оленеводов (Иттелен, 2022). В 2020 году большое количество снега и льда помешало доступу оленеводов к пастбищам. Правительство выделило более 50 миллионов норвежских крон для помощи. Изменения климата (Норванг и др., 2022) вызывают аналогичные кризисы снова в Финнмарке (Оскал и др., 2022). Оленеводам приходится работать круглосуточно, что очень утомительно и физически, и психологически.Но « 

birge» также под угрозой, о чем говорят саамы, называя это «зеленой колониализацией» (Лунд и др., 2020). Пример — проект железорудной шахты Nussir в Квалсувде, против которого выступают экологические организации, оленеводы и рыбаки, выступающие против новой шахты и накопления шлама в фьорде. В статье Вело и Бельгок (2022) задаются вопросом, выберет ли Сенна добычу руды или оленеводство, поскольку Евросоюз считает многие металлы важными для зеленого перехода.  Оленеводы и природоохранные организации сталкиваются с мощными противниками, располагающими большими ресурсами. Планируемая ветровая электростанция в Финнмарке (Вик и др., 2022) предлагает низкую цену на электроэнергию в течение 30 лет при согласии местных жителей. Мэр города согласился, однако природоохранные организации считают это неподходящим и противоречащим их интересам. Компания ранее предложила оленеводческому району 122 миллиона крон, но отказалась, а сейчас связывается с отдельными оленеводами и предлагает крупные суммы — без объяснений причин. 

Юридические конфликты также возникают: в октябре 2021 года Верховный суд постановил, что ветряные турбины на Фосене нарушают права саамов на культурную деятельность. Оленеводы, Саамский парламент и экологические организации требуют их демонтажа. В начале 2023 года в Осло проходили акции протеста, блокировавшие здания правительства, что привело к обещаниям ускорить рассмотрение дела и официальному извинению за нарушения. Переговоры о будущем ветряных электростанций продолжаются.  Хенриксен, Гидле и Крамвиг (2019) подчеркивают, что необходимо признать колониальное прошлое и его вреды, прежде чем двигаться к примирению и репарациям. Первый шаг зачастую — это извинение, как извинение правительства Норвегии за «украденных детей», забранных из семей через принудительные усыновления (извинение премьер-министра Кевина Радда 2009 года). Но одного извинения недостаточно; реальная деколонизация требует гарантий, что вреды не повторятся. Автор присутствовал в Канберре в 2019 году, когда отметили 10-летие просьбы премьер-министра Радда 2009 года извиниться перед коренными народами за период «украденных детей», когда государство через принудительные усыновления и передачи лишало детей из числа коренных. Многие представители коренных народов отметили, что процесс деколонизации так и не продвинулся сильно (Мюллер, 2007): бедные семьи из коренных народов по-прежнему часто оказываются в ситуации лишения детей (усыновления). Аналогия с экологией показывает, что практика, связанная с разрушениями природы, говорит о том, что наследие колониализма не устранено полностью. Правительства зачастую аргументируют строительство шахт и ветряных электростанций необходимостью для «зеленого перехода».  Социальные работники должны быть осведомлены о продолжении последствий колонизации, и с постколониальной точки зрения наша задача — выявлять и противостоять этим вредным последствиям (Хенриксен и др., 2019a). Также важно развивать навыки посредничества между коренными сообществами и властями — так называемые «словесные воины» (Turner, 2006), которые могут выступать защитниками прав коренных и выступать посредниками в структурах власти. 

В этой главе мы сосредоточимся на саамском «birge» — знаниях, накопленных за долгие годы заселения в суровом Арктическом регионе. В то время как «birge» — универсальное понятие, у саамов есть более анимистический взгляд на природу, как на родственников, обладающих духами, что, по нашему мнению, более устойчиво, чем западное понимание природы в эпоху антропоцена. Мы выделяем четыре ключевых элемента этой философии: *eleš* (скромность), *ávkkástallat* (использование ресурсов), *gullevašvuohta* (принадлежность), и *luondduin gulahallat* (консультации с природой). Мы должны признать, что эта традиционная мудрость считается экологически устойчивой, хотя и быстро исчезает, но её можно услышать в практике саамского оленеводства и среди старшего поколения в Сапми.

В рамках одного проекта о пожилых саамах, живущих дома (Мункейорд и др., 2021), все говорили о сборе ресурсов из природы. Андерс иногда чувствует скуку, когда у него мало дел или он не может пойти на гору. Он приобрел новый квадроцикл, чтобы вместе с женой рыбачить и собирать ягоды. Они живут просто, в основном в палатке, занимаются сбором ягод, рубкой дров и ловлей рыбы, например, форели — и запасают её на зиму (Андерс, 92).  «Eleš» означает человека, способного выживать без большого количества пищи. Нимо (1979) также говорит о «birgistit» и «birgijik ve uccážžáin-ge», что означают управление минимумом. Пара собирает продукты из природы, что способствует местной и устойчивой самодостаточности. Саамская пословица гласит: «Можно выжить даже на маленьком каменистом острове», что означает — делать всё возможное из того, что есть. Обычно используют бывшую в употреблении технику и ремонтируют одежду, считая лето в сезонных деревнях недорогим отпуском, занимаясь рыбалкой или временной работой. 

Концепция «birget unnanaččain» (жить с минимумом) также применяется в центре семейного консультирования (Индре Финнмарк, 2005). Быть независимым иногда мешает искать помощь или воспринимается как знак слабости, что может быть вызвано отрицательным опытом с властями. Некоторые считают, что независимость помогает сохранить достоинство и избегать культурной боли.

« Как мы можем дать природе более важный голос?Utmarksutvalget (2016) подчеркивает, что в саамском «meahcásteapmi» (использование ресурсов природы) люди всегда аккуратно собирали ресурсы. Они брали ровно столько, сколько было нужно, не перерабатывая. Например, саамы используют кровь, шкуру и сухожилия оленей для пищи, одежды, орудий и украшений. Ивовую кору используют для костра и изготовления орудий. При сборе рыбы или яиц оставляют часть, чтобы обеспечить воспроизводство животных. Они верят, что не следует желать слишком много — «Guhte ollu hálit, son uhccán fidne» («Те, кто хочет много, получают мало»). Если закинуть сеть, можно доверять, что рыба сама придет. 

«**Máddo**» — легендарное существо — рыба, птица или животное — могущественное и способное навредить человеку, если тот не уважает границы природы. Чтобы избегать проблем, саамы охотились и ловили рыбу в рамках природных границ и относились к животным с уважением. Всё использовали после убоя — кровь, копыта, головы, внутренности и кожу. Как мы можем дать природе более важный голос?Например, один оленевод во время Второй мировой войны (Хенриксен и Гидле, 2018) рассказал, что оленеводы тогда неплохо справлялись: у них было достаточно еды, кожа для обуви и другие ресурсы для выживания, даже после войны. Взрослые и дети учились использовать все ресурсы, исправно придерживаясь принципа, что ни один кусок не нужно выбрасывать. Старшие саамы описывали, что у них морозильники всегда полны мяса и рыбы, и в целом всё, что даёт природа, используют в повседневной жизни (Берит, 78).

Растения — корни, кора, сок и листья — тоже используются для строительства, изоляции, медицины, напитков и бытовых предметов.  «**Gullevašvuohta**» означает принадлежность к территории или месту. Крамвиг (2020) пишет, что земля — это чей-то дом. В саамском мышлении это подразумевает уважение к праву семьи или общины собирать ресурсы на этой территории. Но другие семьи тоже могли использовать её ресурсы, делясь и сотрудничая. 

Природа обычно располагается в местах с хорошими условиями для роста. Люди изначально искали эти места для добычи пищи и дров, затем получали право на использование, которое со временем уважали другие. Они находили свои особые места, повторно и снова возвращаясь к ним. 

Один человек вспоминает, что в детстве он предъявлял претензии на ягодные участки, говоря «Dá lea mu mihttu» («Это моя земля»). Эта идея собственности или связи также может относиться к обозначению рыбных или иных ресурсов. Сегодня это традиционное понятие «gullevašvuohta» отражается в продолжающихся спорах о правах на землю, которые исследует Финнмарки-комиссия. Разные семьи или группы используют одну территорию в разное время, собирая ягоды, охотясь или собирая дрова, по договоренности.

Эта концепция усиливается сезонными мероприятиями, например, заготовкой дров перед праздником Св. Иоанна и их хранением на зиму. Эти циклические действия укрепляют связь и ответственность. Простые укрытия («гамор»), построенные семьями, также могут использоваться другими, если соблюдают права строителей. Если же сооружение больше не используют или не обслуживают, оно возвращается природе. То есть гаммы связаны с практикой использования. 

«**Gulahallat luondduin**» — слушать или вести переговоры с природой. Люди не рассматривают себя как господ или владельцев, а как равных, сотрудничающих с природой. Многие саамы придерживаются традиции просить разрешения и проявлять уважение при входе на территорию — прислушиваться и учитывать «голос» земли. Они могут приветствовать или благодарить место, входя или покидая его, считая его своего рода личностью или партнером (Крамвиг, 2020).  По мнению Оскара (2000), речь идет о личных и коллективных связях с местами. Воспоминания о предках и историях основаны на включении «голоса» ландшафта. Кренак (2021) задается вопросом, забыла ли Запад культура эти отношения. Он рассказывает, что в его деревне горы иногда будто говорят: «Не разговаривай со мной сегодня» или «Сегодня хороший день для рыбалки или танцев». 

В Норвегии Ходне (2005) собрал почти 2000 традиционных погодных знаков и описаний природных явлений, соответствующих интерпретация людьми изменений погоды и природных процессов.

В семиотической коммуникации (Фугльстад, 1993) реальность создается через интерпретацию знаков — наше понимание зависит от того, как мы видим и придаем смысл. В отличие от простого передачи фактов, этот процесс включает размышление о символах и рассказах, формирующих наше восприятие мира. В деятельности по изменению важно понять, как люди формируют свою реальность. Пример пожилой саамки Анны (84 года) показывает, как она находит поддержку и спокойствие, наблюдая за природой и окружающими существами, что помогает ей чувствовать, что она не одинока. Саамы долгое время жили в суровых условиях Арктики, имея с ней глубокую связь. Могут ли их знания способствовать устойчивому развитию и зеленому переходу? В этой главе мы основываемся на традиционном саамском понятии «биргет», которое переводится как «уметь жить самостоятельно». Биргет — это умение жить в согласии с природой, не использовать больше, чем необходимо, и справляться с трудными временами, когда ресурсов мало. Это требует переоценки нашего отношения к природе и возвращения способности общаться и учиться у нее. Признание и практика этого знания требует осознавания колониальных травм, что включает признание исторических оскорблений и сохранение традиционных знаний.Фуггели и Ингстад (2001) считают, что хорошее здоровье зависит от гармонии между внутренним состоянием и внешней средой. У каждого есть свое «внутреннее пространство» — ощущение места или связи с природой, придающее смысл жизни. Поддержание этих связей через практики, такие как оленеводство или жизнь в гармонии с природой, демонстрирует устойчивость. Несмотря на трудности, такие как плохое освещение в СМИ, низкий доход и давление со стороны власти, многие саамы борются за сохранение оленеводства как важной части своей идентичности, языка и культуры.Изменения климата и зеленая колониализацияи традиционные знания находятся под угрозой из-за кризиса климата. На собрании 21 апреля 2022 года между Комитетом по социальной политике и труду Парламента и муниципалитетом Нэссби было сообщено о кризисе на пастбищах оленеводов (Иттелен, 2022). В 2020 году большое количество снега и льда помешало доступу оленеводов к пастбищам. Правительство выделило более 50 миллионов норвежских крон для помощи. Изменения климата (Норванг и др., 2022) вызывают аналогичные кризисы снова в Финнмарке (Оскал и др., 2022). Оленеводам приходится работать круглосуточно, что очень утомительно и физически, и психологически. Саамы долгое время жили в суровых условиях Арктики, имея с ней глубокую связь. Могут ли их знания способствовать устойчивому развитию и зеленому переходу? В этой главе мы основываемся на традиционном саамском понятии «биргет», которое переводится как «уметь жить самостоятельно». Биргет — это умение жить в согласии с природой, не использовать больше, чем необходимо, и справляться с трудными временами, когда ресурсов мало. Это требует переоценки нашего отношения к природе и возвращения способности общаться и учиться у нее. Признание и практика этого знания требует осознавания колониальных травм, что включает признание исторических оскорблений и сохранение традиционных знаний.Но « Хodne, Ø. (2005). Народные прогнозы погоды. 1900 метеосведений со всей страны. Каппелен.birge» также под угрозой, о чем говорят саамы, называя это «зеленой колониализацией» (Лунд и др., 2020). Пример — проект железорудной шахты Nussir в Квалсувде, против которого выступают экологические организации, оленеводы и рыбаки, выступающие против новой шахты и накопления шлама в фьорде. В статье Вело и Бельгок (2022) задаются вопросом, выберет ли Сенна добычу руды или оленеводство, поскольку Евросоюз считает многие металлы важными для зеленого перехода.ÁvkkástallatОленеводы и природоохранные организации сталкиваются с мощными противниками, располагающими большими ресурсами. Планируемая ветровая электростанция в Финнмарке (Вик и др., 2022) предлагает низкую цену на электроэнергию в течение 30 лет при согласии местных жителей. Мэр города согласился, однако природоохранные организации считают это неподходящим и противоречащим их интересам. Компания ранее предложила оленеводческому району 122 миллиона крон, но отказалась, а сейчас связывается с отдельными оленеводами и предлагает крупные суммы — без объяснений причин. Совместное создание знаний через двухглазое восприятие — метод, который может способствовать развитию сотрудничества и знания в области зеленой социальной работы.Юридические конфликты также возникают: в октябре 2021 года Верховный суд постановил, что ветряные турбины на Фосене нарушают права саамов на культурную деятельность. Оленеводы, Саамский парламент и экологические организации требуют их демонтажа. В начале 2023 года в Осло проходили акции протеста, блокировавшие здания правительства, что привело к обещаниям ускорить рассмотрение дела и официальному извинению за нарушения. Переговоры о будущем ветряных электростанций продолжаются.Хенриксен, Гидле и Крамвиг (2019) подчеркивают, что необходимо признать колониальное прошлое и его вреды, прежде чем двигаться к примирению и репарациям. Первый шаг зачастую — это извинение, как извинение правительства Норвегии за «украденных детей», забранных из семей через принудительные усыновления (извинение премьер-министра Кевина Радда 2009 года). Но одного извинения недостаточно; реальная деколонизация требует гарантий, что вреды не повторятся. Автор присутствовал в Канберре в 2019 году, когда отметили 10-летие просьбы премьер-министра Радда 2009 года извиниться перед коренными народами за период «украденных детей», когда государство через принудительные усыновления и передачи лишало детей из числа коренных. Многие представители коренных народов отметили, что процесс деколонизации так и не продвинулся сильно (Мюллер, 2007): бедные семьи из коренных народов по-прежнему часто оказываются в ситуации лишения детей (усыновления). Аналогия с экологией показывает, что практика, связанная с разрушениями природы, говорит о том, что наследие колониализма не устранено полностью. Правительства зачастую аргументируют строительство шахт и ветряных электростанций необходимостью для «зеленого перехода».Социальные работники должны быть осведомлены о продолжении последствий колонизации, и с постколониальной точки зрения наша задача — выявлять и противостоять этим вредным последствиям (Хенриксен и др., 2019a). Также важно развивать навыки посредничества между коренными сообществами и властями — так называемые «словесные воины» (Turner, 2006), которые могут выступать защитниками прав коренных и выступать посредниками в структурах власти.  В этой главе мы сосредоточимся на саамском «birge» — знаниях, накопленных за долгие годы заселения в суровом Арктическом регионе. В то время как «birge» — универсальное понятие, у саамов есть более анимистический взгляд на природу, как на родственников с духами, что, по нашему мнению, делает их более устойчивыми, чем западное антропоценовое восприятие природы. Мы выделяем четыре основных элемента этой философии: *eleš* (скромность), *ávkkástallat* (использование ресурсов), *gullevašvuohta* (принадлежность) и *luondduin gulahallat* (консультации с природой). Мы считаем, что эта традиционная мудрость устойчива, хотя и исчезает очень быстро, но её ещё можно найти в практике саамского оленеводства и в пожилых в Сапми. 

В рамках проекта о пожилых саамах, живущих дома (Мункейорд и др., 2021), все говорили о сборе природных ресурсов. Андерс иногда ощущает скуку, когда ему нечего делать или он не может попасть в горы. Он купил новый квадроцикл, чтобы вместе с женой рыбачить и собирать ягоды. Они живут скромно, используют только базовые вещи, и проводят лето в временной хижине, занимаясь сбором ягод, дров, ловлей рыбы типа форели — и храня её на зиму (Андерс, 92).

  1. «Eleš» — это человек, способный выжить даже при нехватке пищи. Нимо (1979) также говорит о «birgistit» и «birgijik ve uccážžáin-ge», что означают управление при минимальных ресурсах. Пара собирает еду из природы, что способствует их локальной и устойчивой самодостаточной жизни. Саамская пословица гласит: «Можно выжить даже на маленьком каменистом острове», что подразумевает — нужно использовать всё доступное. Они часто покупают б/у технику и чинят одежду, считая лето в своей сезонной деревне недорогим отдыхом и возможностью заняться рыбалкой или временной работой.
  2. Концепция «birget unnanaččain» (жить с минимумом) также применяется в центре семейного консультирования (Индре Финнмарк, 2005). Быть самостоятельным иногда мешает искать помощь, так как это воспринимается как слабость, однако причина может быть и в негативных опытах взаимодействия с властями. Некоторые считают, что независимость — способ сохранить достоинство и избежать культурной боли.
  3. Utmarksutvalget (2016) подчеркивает, что в саамском «meahcásteapmi» (использование ресурсов природы) люди всегда бережно собирали и использовали ресурсы. Например, саамы использовали кровь, шкуру и сухожилия оленей для приготовления пищи, одежды, инструментов и украшений. Ветви и кора ивки использовали для разжигания огня и изготовления орудий. Пойманную рыбу или яйца они оставляли, чтобы обеспечить воспроизводство. Верили, что нельзя желать много — «Guhte ollu hálit, son uhccán fidne» («Те, кто хочет много, получают мало»). Насекая сети, можно верить, что рыба сама идет.

«**Máddo**» — легендарное существо — рыба, птица или животное — могущественное и способное навредить, если его не уважать и не соблюдать природные границы. Чтобы избегать проблем, саамы охотились и рыбачили в рамках природных ограничений и всегда уважали животных. После убоя использовали всё: кровь, копыта, головы, внутренности и кожу.

  • Например, оленевод в годы Второй мировой войны (Хенриксен и Гидле, 2018) отметил, что оленеводы хорошо справлялись — у них было достаточно пищи, кож для обуви и ресурсов для выживания, даже после войны. И молодые, и пожилые научились рационально использовать все ресурсы, придерживаясь принципа, что ничего не должно пропадать. Старший саам рассказывал, что их морозилки всегда полны мяса и рыбы, и всё, что дают природа, они используют в быту (Берит, 78).Растения — корни, кора, сок и листво — также используют для строительства, изоляции, лекарств, напитков и домашней утвари.«**Gullevašvuohta**» — принадлежность к месту или области. Крамвиг (2020) пишет, что земля — это чей-то дом. В саамском мышлении это означает уважение к праву семьи или общины собирать ресурсы. Но другие семьи тоже могут использовать эту землю — делиться и сотрудничать. 
  • Природа обычно располагается там, где хорошие условия для роста растений и животных. Изначально люди искали такие места для добычи пищи и дров, затем приобретали право на их использование, которое со временем уважалось. Они находили свои особые места и могли постоянно возвращаться. Один человек вспоминает, что в детстве он называл ягодный участок «мой», говоря «Dá lea mu mihttu» («Это моя земля»). Чувство принадлежности или связи также связано с отметками о рыболовных местах или других ресурсах. Сегодня эта традиционная идея «gullevašvuohta» проявляется в конфликтах по поводу земных прав, которые исследует Финнмаркская комиссия. Разные семьи или группы используют одну и ту же землю в разное время для сбора ягод, охоты, заготовки дров — по договоренности.  Это понятие усиливается сезонными событиями, например, заготовкой дров перед праздником Св. Иоанна и их хранением на зиму. Такие циклы укрепляют связь и ответственность. Простые укрытия («гамор»), построенные семьями, могут использоваться и другими при условии уважения. Если сооружение забрасывается, оно возвращается природе — гаммы связаны с практикой использования земли., 2«**Gulahallat luondduin**» — слушать или договариваться с природой. Человек в этом понимании — не господин или владелец, а соработник. Многие саамы традиционно просят разрешения и проявляют уважение, входя в чужую территорию — прислушиваются к «голосу» земли. Они могут поприветствовать или поблагодарить место при входе и уходе, признавая его как личность или партнера (Крамвиг, 2020). 
  • По мнению Оскара (2000), это личные и коллективные связи с местами. Воспоминания о предках и историях связаны с включением «голоса» ландшафта. Кренак (2021) спрашивает, забыл ли Запад о таких связях. Он делится, что в его деревне горы иногда будто говорят: «Не разговаривай со мной сегодня» или «Сегодня хороший день для рыбалки или танцев».В Норвегии Ходне (2005) собрал почти 2000 традиционных признаков погоды и описаний природных явлений, как их интерпретировали люди.В семиотической коммуникации (Фугльстад, 1993) реальность создается через интерпретацию знаков, наши восприятия зависят от того, как мы видим и придаем смысл. Это не только передача фактов, а отражение культуры через слова и образы. В работе по изменениям это важно: понять, как люди строят свою реальность. Пример — пожилая саамка Анна (84 года), которая черпает утешение и уверенность, наблюдая за природой и животными вокруг, что помогает ей чувствовать, что она не одинока. 
  • Фуггели и Ингстад (2001) считают, что здоровье зависит от гармонии внутри и с окружающей средой. У каждого есть внутренний «ландшафт» — ощущение места или связи с природой, которое дает смысл жизни. Поддерживать эти связи через практики, такие как оленеводство или жизнь в симбиозе с природой, — знак стойкости. Несмотря на трудности — плохую репутацию, низкий доход, давление власти — многие саамы борются за сохранение оленеводства, как части своей идентичности, языка и культуры.Изменения климата и зеленая колониализацияпредставляют угрозу традиционным знаниям. На встрече 21 апреля 2022 года между парламентским комитетом по труду и социальной политике и муниципалитетом Нэссби сообщили о кризисе пастбищного хозяйства оленеводов (Иттелен, 2022). В 2020 году много снега и льда сделало невозможным доступ к пастбищам. Было выделено более 50 миллионов норвежских крон. Глобальные потепления (Норванг и др., 2022) вызывают повторяющиеся кризисы — и в Финнмарке (Оскал и др., 2022). Оленеводы работают круглосуточно, так как это очень утомительно и физически, и эмоционально. 
  • Но «birge» также под угрозой, о чем говорят саамы — называя это «зеленой колониализацией» (Лунд и др., 2020). Пример — проект шахты меди Nussir в Квалсувде, против которого выступают экологические организации, оленеводы и рыбаки, которые против новой шахты и склада шлама в фьорде. В статье Вело и Бельгок (2022) задают вопрос — выберет ли Сенна добычу руды или оленеводство, ведь ЕС считает многие металлы важными для «зеленого перехода».Оленеводы и экологические организации сталкиваются с сильными противниками, обладающими большими ресурсами. Планируемая ветровая электростанция в Финнмарке (Вик и др., 2022) предлагает низкие цены за электроэнергию на 30 лет — при согласии местных. Мэр дал согласие, но организации защиты природы называют это неподходящим. Ранее компания предложила оленеводческому району 122 миллиона крон, но отказалась, а теперь связывается с отдельными оленеводами, предлагая крупные суммы — без объяснения причин. 
  • Юридические споры: в октябре 2021 года Верховный суд постановил, что ветряки на Фосене нарушают права саамов на культурную практику. Оленеводы, саамский парламент и экологические организации требуют их убрать. В начале 2023 года прошли акции протестов в Осло — блокировали входы, требуя ускорить работу и принести официальные извинения. Переговоры о будущем ветряков продолжаются.Хенриксен, Гидле и Крамвиг (2019) подчеркивают важность признания колониального прошлого и его вредов как предварительный шаг. Первый — это извинение, как это сделало правительство Норвегии в 2009 году, попросив прощения за «украденных детей», которых извлекали из семей принудительным путем. Однако этого недостаточно — нужна гарантия, что такие злоупотребления не повторятся. На мероприятии в Канберре в 2019 году отметили 10-летие извинения премьер-министра Радда, который просил прощения за политику «украденных детей» — тысячи детей были отняты у своих семей и переусыновлены. Многие представили, что процесс деколонизации все еще далек от завершения — бедность, лишения и насилие продолжают относиться к опытам коренных. Аналогично экологическая ситуация показывает, что разрушение природы — это наследие колониализма, и его нужно активно решать., 30Осознание колониализма и его последствий помогает социальным работникам противостоять формированию гегемонической и угнетающей картины мира (Хенриксен и др., 2019а). Важен также навык посредничества между коренными народами и государством — так называемые “слова-борцы” (Тернер, 2006), которые могут выступать защитниками прав коренных в структурах власти. 
  • В этой главе мы фокусируемся на саамском «birge», знаниях, полученных за долгие годы поселений в суровой Арктике. Хотя «birge» универсально, саамская анимизмическая точка зрения — как на родственников с духовной силой — более устойчива, чем западное восприятие природы в эпоху антропоцена. Мы выделяем четыре элемента этой философии: *eleš* (скромность), *ávkkástallat* (использование ресурсов), *gullevašvuohta* (принадлежность), и *luondduin gulahallat* (консультации с природой). Мы считаем, что это традиционное знание — экологически устойчивое, хоть и быстро исчезает, но его всё еще можно почувствовать в практике саамского оленеводства и у старших поколений в Сапми.  В рамках одного проекта о пожилых саамах, живущих дома (Мункейорд и др., 2021), все говорили о сборе ресурсов из природы. Андерс иногда чувствует скуку, когда у него мало дел или он не может пойти в горы. Он купил квадроцикл, чтобы с женой ходить рыбачить и собирать ягоды. Они живут просто, только с базовым снаряжением, проводят лето в простом мелком домике, собирают ягоды, храня дрова, ловят рыбу — например, форель — и запасают ее на зиму (Андерс, 92).«Eleš» — это человек, способный выжить почти без пищи. Нимо (1979) говорит о «birgistit» и «birgijik ve uccážžáin-ge», что означает управление с минимальными ресурсами. Пара собирает еду из природы и живет самостоятельно. Саамская пословица говорит: «Можно управлять даже на маленьком каменистом острове», что подразумевает использование всего минимально возможного. Они используют старую технику и ремонтируют одежду, а летом отдыхают в сезонных деревнях и зарабатывают на рыбалке или временной работе.Концепция «birget unnanaččain» (жить с минимумом) применяется также в центре семейного консультирования (Индре Финнмарк, 2005). Быть самостоятельным иногда мешает искать помощь, так как люди воспринимают это как слабость. Но возможно, это — защитная реакция из-за негативного опыта общения с властями: для них независимость — способ сохранить достоинство и защититься от культурной боли. 
  • Utmarksutvalget (2016) отметил, что в рамках «meahcásteapmi» (заготовки ресурсов) саамы всегда собирали только до необходимого, не перерабатывая. Они использовали кровь, кожу и сухожилия оленей для пищи, одежды и орудий. Ивовая кора — для костра и орудий. При сборе рыбы и яиц оставляли часть, чтобы обеспечить воспроизводство. Их девиз — «Guhte ollu hálit, son uhccán fidne» («Те, кто хотят много, получают мало»). Насекая сеть, можно доверять, что рыба сама придет.«**Máddo**» — мифическое существо— рыба, птица или зверь, — могущественное и может навредить человеку, если его не уважать и не соблюдать границы природы. Саамы охотились и ловили рыбу в границах природных ограничений и всегда относились с уважением. После убоя все части животных использовали: кровь, копыта, головы, внутренности, кожа.Например, оленевод во время войны (Хенриксен и Гидле, 2018) отметил, что оленеводы были обеспечены — у них было достаточно мяса, кожи для обуви, ресурсов для выживания. Они всегда умели рационально использовать природные ресурсы, придерживаясь принципа, что ничего не нужно выбрасывать. Старожил саам рассказывал, что их морозильники всегда полны мяса и рыбы, и всё используют как часть своей рутины (Берит, 78). 
  • Растения — корни, кора, сок, листья — также используют для строительства, лечения, напитков и хозяйственных нужд.  «**Gullevašvuohta**» — принадлежность к месту или территории. Крамвиг (2020) пишет, что земля — это чей-то дом, и в саамской традиции это означает уважение к праву семьи и общин собирать ресурсы. Однако, в одном месте могут собирать ресурсы разные семьи, делясь и сотрудничая.Наслаждение природой связано с хорошими условиями для жизни. Изначально люди искали такие места для питания и дров; со временем возникло право на их использование, которое закреплялось сообществами. Люди находили свои особые места, к которым возвращались. Например, в детстве кто-то называл участок «мой», говоря: «Dá lea mu mihttu» («Это моя земля»). Такое чувство принадлежности или связи может также объяснить отметки о рыболовных или охотничьих точках. Сейчас этот подход продолжает существовать — на практике или в конфликтах по правам на землю, например, в делах Финнмарки. Разные семьи используют одну землю по очереди, по договоренности: собирают ягоды, охотятся или заготовляют дрова.Через сезоны эта идея укрепляется. Например, заготовка дров перед Святой Иоанном и хранение их для зимы. Эти циклы создают прочные связи и ощущение ответственности. Простые укрытия (гаммы), построенные семьями, тоже могут использовать другие, допускается их использование, при этом уважаются права строителей. Если не поддерживать или не использовать сооружение, оно возвращается природе — гаммы связаны с практикой использования земли. 
  • «**Gulahallat luondduin**» — слушать или договариваться с природой. Люди не считают себя хозяевами, а партнерами. Много саамов традиционно спрашивают разрешения и проявляют уважение, входя на территорию — прислушиваются к «голосу» земли. При входе и уходе они могут приветствовать место или благодарить его, признавая его как личность или собеседника (Крамвиг, 2020).  По мнению Оскара (2000), это о личных и коллективных связях с местами. Воспоминания о предках и историях основаны на «голосе» ландшафта. Кренак (2021) задается вопросом, забыл ли Запад эти связи. Он рассказывает, что в его деревне иногда горы будто бы говорят: «Не говори со мной сегодня», или «Сегодня хороший день для рыбалки или танцев».  В Норвегии Ходне (2005) собрал почти 2000 традиционных признаков погоды и описаний природных явлений, которыми люди объясняли изменения погоды и природные ландшафты.В семиотической коммуникации (Фугльстад, 1993) реальность формируется через интерпретацию знаков — наше понимание зависит от того, как мы видим и говорим о них. В исследовании изменений важна осознанность процесса формирования реальности. Пример — пожилая саамка Анна (84). Она ищет утешения, наблюдая за природой и животными, что помогает ей чувствовать себя не одинокой.  Фуггели и Ингстад (2001) считают, что здоровье — это гармония внутреннего и внешнего. У каждого есть «внутренний ландшафт», он придает смысл жизни. Поддержание этих связей через практики — оленеводство, природосообразную жизнь — показывает стойкость. Несмотря на трудности — плохую пресуппозицию, низкий доход и политическое давление — многие саамы борются за сохранение оленеводства, как части своего языка и культуры.Изменения климата и зеленая колониализация 
  • угрожают традиционным знаниям. На собрании 21 апреля 2022 года сказали, что из-за сильных снегопадов и льда в 2020 году у оленеводов возникли проблемы с пастбищами (Иттелен, 2022). Было выделено свыше 50 миллионов крон. Связь эпохи глобального потепления (Норванг и др., 2022) и кризисов в Финнмарке (Оскал и др., 2022) очевидна. Оленеводы работают круглосуточно, — очень утомительно и физически, и психологически.Но «birge» также уязвимо — саамы называют это «зеленой колонизацией» (Лунд и др., 2020). Пример — проект медной шахты Nussir в Квалсувде, где выступают противники, объединяющие экологические организации, оленеводов и рыбаков. В статье Вело и Бельгок (2022) поднимается вопрос: выберет ли Сенна развитие копей или оленеводство, ведь ЕС считает множество металлов, особенно графит, важным для «зеленого перехода». 
  • Оленеводы и экологические инициативы сталкиваются с сильными противниками, обладающими большими ресурсами. Планируемая ветровая электростанция в Финнмарке (Вик и др., 2022) предлагает низкую цену на электроэнергию на 30 лет, если жители поддержат проект. Мэрия согласилась, но экологические организации называют это неподходящим, так как ранее было предложено 122 миллиона крон, а сейчас — отдельным оленеводам крупные суммы, без объяснений.Юридические конфликты накаляются: в октябре 2021 года Верховный суд постановил, что ветровые электростанции на Фосене противоречат правам саамов на культурное выражение. Саамский парламент и экологические организации требуют их демонтажа. В феврале 2023 года произошли протесты, блокировавшие входы в правительства, — обещания ускорить процессы и извинения. Переговоры продолжаются.Хенриксен, Гидле и Крамвиг (2019) считают, что признание наследия колониализма и его ущерба — важный шаг, прежде чем перейти к примирению и компенсациям. Первый — извинение, например, правительство принесло извинения за «украденных детей» в 2009 году. Но этого недостаточно, нужны гарантии, что злоупотреблений не повторится. В этом контексте важно развивать навыки посредничества, «слово-воинов» (Тернер, 2006), которые могут защищать права коренных и вести диалог с властью.В этой книге мы рассматриваем саамский «birge» — знания, накопленные за века погружения в суровые условия Арктики. В отличие от западного антропоцентрического взгляда, «birge» — основано на анимистском представлении природы как родственников с духовными аспектами, что более устойчиво. Мы выделяем четыре ключевых элемента: *eleš* (скромность), *ávkkástallat* (использование ресурсов), *gullevašvuohta* (принадлежность) и *luondduin gulahallat* (консультации с природой). Эта традиционная мудрость — экологически устойчивое, хотя и стремительно исчезающее знание, которое можно услышать в практике саамского оленеводства и у пожилых в Сапми. 
  • Очень важно признать и включить это коренное знание в социальную работу и работу по зеленому переходу. Это — неотъемлемая часть устойчивого развития. Знание есть, но его нужно признать и проявлять осознанность колониальных историй и последствий. Мы предлагаем совместное создание знаний через концепцию «two-eyed seeing» в целях построения инклюзивных, справедливых подходов к зеленому социальному развитию.Как сохранить принцип «двух зрений»? Можно ли его применять и в других практиках социальной работы? Об этом стоит задуматься.Можем ли мы изменить наше восприятие рынка и покупательской способности, перейдя к идее «жить с меньшим»? Как дать природе более значимый голос?  
  • Хенриксен, Я. Е., Хайдл, И. & Крамвиг, Б. (ред.). (2019b).Как сохранить принцип «двух зрений»? Можно ли его применять и в других практиках социальной работы? Об этом стоит задуматься.. Оркана Академик. 
  • Хессен, Д. О. (2020).Мир на грани. Насколько всё может ухудшиться?Res Publica. 
  • Хodne, Ø. (2005).Народные прогнозы погоды. 1900 метеорологических отметок со всей страны. Каппеллен. 
  • Иттелин, Т. (2022, 25.04.2022). Кризис пастбищ — это кризис общества. Саґат, стр. 10-11. 
  • Калстад, Я. К. (1999).Политика олеся и сообщество саамов — неразрешимый конфликт? Исследование адаптаций олеся и современной политики. Саамский институт. 
  • Калстад, Я. К. (2005).Биргет — понятие в саамской культуре. Высшая школа Финмарка. 
  • Крамвиг, Б. (2020). Ландшафт как дом. Норвежский антропологический журнал, 31(1-02), 88-102. https://doi.org/10.18261/issn.1504-2898-2020-01-02-08 ЭР 
  • Кренак, А. (2021).Идеи  откладывающие конец мира (пер. Норманн, С.). Канимо. 
  • Латур, Б. (2011). От мультикультурализма к мультинативации: Какие методы необходимы для новых соцнаучных экспериментов?Природа и культура, 6(1), 17. https://doi.org/10.3167/nc.2011.060101 
  • Лунд, С., Гауп, П. & Сомби, П. Дж. (2020).Ветроэнергетика или олеся (Тематический отчет 3, вып.. Мотвиднорога и Союз охраны природы в Аьйоварри. 
  • Мюллер, Л. (2007). Деколонизация: размышления и последствия для практики социальной работыСообщества, дети и семьи Австралии, 31 (1), 79-84. 
  • Мункейорд, М. К., Хэтта, С., Эйра, Дж. Б., Гиэвер, А., Хендриксен, Я. Е., Мехус, Г., Несc, Т. М. & Силан, В. (ред.). (2021).Подростки в коренных обществах  [Фотокнига]. Сюзаннефото издательство 
  • Мёллерсен, С. (2009). Тот, кто молчит, — согласен или нет. Культурное восприятие и взаимодействие с саамским пациентом.Утпостен, (8), стр. 14-18. 
  • Нойман, И. Б. (2021).Введение в дискурсивный анализ. Значение, материальность и власть. Фагбокфорlaget. (Первоначально опубликовано в 2002)
  • Нильсен, К. (1932-1962).Лаппский (саамский) словарь на диалектах Полмак, Карасйок и Каутокеино I–V. Университетское издательство. 
  • Нильсен, К. (1979). Лаппский (саамский) словарь. Лапп V Dictionary. В (2-ом переизд., том 1). Университетское издательство. 
  • Норванг, К., Утси, Я. А. & Эйра, Б. Р. (2022). Ученые предупреждают о суровых зимах с сильными снегопадами — олеся серьёзно страдает.https://www.nrk.no/sapmi/klimaendringene-gir-store-konsekvenser-for-reindrifta-1.15277264 
  • Нимо, Р. (2011).Медицинские системы в саамских поселениях в северных районах Норландов и Тромс: практики повседневной жизни: «Нельзя сдаваться, и нужно брать время на помощь» [Университет Тромсё]. Тромсё. 
  • Оскал, М. С., Бальто, П., Эриксен, А. М. & Грёмо, С. Ф. (2022). Новая криза пастбищ в олеся: очень тяжело. 
  • Оскал, Н. (2000). О природе и удаче оленеводов. Рангивер, 20(2-3), 175-180. 
  • Пельтье, К. (2018). Применение метода двухзеркального взгляда: традиционные методы научных исследований с участием сообщества. Международный журнал качественных методов, 17(1). https://doi.org/10.1177/1609406918812346 
  • Рибер, К. & Линдвиг, Д. (2011). Нарратив и основанное на доказательствах лечение сложных травм.Психе & Логос, 32, 515-540. 
  • Сара, П. А. (2007).Бигет — как одинокие оленеводы без хозяйства в западном Финмарке могут быть самодостаточны [Высшая школа Финмарка]. Альта. 
  • Смит, Л. Т. (1999).Деколонизирующие методологии. Исследования и коренные народы.Zed Books. Университетское издательство Отаго. 
  • Тионг’о, Н. В. (1986).Деколонизация разума. Хайненманн. 
  • Тури, А. Л. Б., М. (2008).Проект Каутокеино — от кризисных мер к профилактической работе 2006–2007. Отчет. Совместный проект муниципалитета Каутокеино и Саамского национального центра по психическому здоровью.Здоровье Финмарка 
  • Тёрнер, Д. (2006).Это не курительная трубка мира. В сторону критической саамской философииУниверситет Торонто. 
  • Отряд по охране пастбищ. (2016).Меахччи — основа идентичности, культуры и биргейупми. Саамский парламент. 
  • Вело, П. & Бельго, C. (2022, 24–30 июня). Выберет ли Сеня камень или оленя?Моргенбладет, 24, стр. 6. 
  • Ветлесен, А. J. (2022, 04.01.2022). Примитивное суеверие?Классемпкен. 
  • Ветлесен, А. J. & Хендриксен, Я.-О. (2022).Этика в эпоху климатического кризисаВик, С., Бьорфьорд, Ф. Н. & Якобсен, Р. (2022). Отказываемся от очень дешевой электроэнергии на 30 лет 
  • Vik, S., Børfjord, F. N. & Jakobsen, R. (2022). Sier nei til veldig billig strøm i 30 år. 

Введение

In an article, philosopher Vetlesen asks why Western academia often describes Indigenous peoples’ view of nature as romantic and unscientific (Vetlesen, 2022). Why do our society’s critics dismiss Indigenous ways of understanding the world and caring for nature? He suggests that this is because the Western world still believes that development is always good and moves forward, while many see Indigenous knowledge as primitive superstition. He also questions who would actually want to live like Indigenous peoples in the Amazon. However, we don’t need to go so far—we can learn from Norway’s own Indigenous people, the Sami.

Archaeological findings show that people have lived in northern Sápmi for at least 10,000 years. This Arctic area stretches up to 70 degrees north, which is the global northern boundary for settlement. Through their adaptation and relationship to nature, Indigenous peoples have gained knowledge that is passed down through generations. We see their knowledge about surviving in this harsh environment as practical and sustainable. For example, thanks to the Gulf Stream and warm air currents, people in Sápmi can do farming, while in places like Cambridge Bay in Canada, Inuit build houses on stilts and fetch water regularly. Ice fishing on large lakes happens before Christmas and after May when the ice becomes too thick in winter.

The rock carvings in Alta show how the people on North Calotte succeeded in living off the land. Figures of humans, animals, fish, and birds are carefully carved into stone and rock. These carvings also show how people hunted and caught animals. Some researchers believe they marked harvest seasons or served as a way to pass down survival knowledge. Among the carvings is also a sun symbol. The sun plays a central role in Sami mythology (the sun goddess Beaivi) as well as in Sami music and poetry. The sun gives life, but we also need to protect ourselves from it—something that human-caused climate change makes harder, especially in the Arctic region, which warms up the most.

Living independently is a universal goal for people and a central aim in social work. The Sami word for this is “birge.” Conradi Nielsen (1932–1962) describes “birgit dego hâlddašit eallima” as managing life or taking care of oneself. In his research, Nymo (2011) presents “birgen” as a Sami philosophy. This article discusses four forms of “birgen” and whether this traditional knowledge is still relevant and can help in the green transition. These are: acting with humility and living with little (“eleš, birget unnanaččain”), making the most of resources (“ákkástallat”), the importance of repeating use and having a connection to a place (“gullevašvuohta”), and communicating with nature as if all things have a soul (“gulahallat luondduin”).

It’s not enough to have knowledge; it must also be recognized and valued in practice (Henriksen et al., 2019b). This includes being aware of the effects of colonization of Indigenous peoples (e.g., Norwegianization of the Sami), which affected their language, culture, and ways of thinking (Thiong’o, 1986). In 2014, the International Federation of Social Workers (IFSW) included Indigenous knowledge and awareness of colonization in their definition of social work:

The definition recognizes that social work is influenced not only by Western theories and practices but also by Indigenous knowledge. A legacy of colonialism is that Western knowledge has often been valued more, while Indigenous knowledge has been devalued. This definition aims to acknowledge that Indigenous peoples across the world have their own values, knowledge, and ways of passing it on, and have contributed greatly to science. Social work seeks to address and reverse colonialism and hegemony by listening to and learning from Indigenous peoples, resulting in more culturally appropriate practice both locally and globally.

Being aware of colonization and recognizing Indigenous knowledge is crucial for breaking down oppressive and manipulative worldviews. Smith (1999, p. 98) defines decolonization as (our translation):

Decolonization is now understood as a long-term process involving the political, cultural, linguistic, and psychological release from colonial power, where the ideologies and control mechanisms created through colonization continue to oppress and influence how people see the world and their place in it.

A post-colonial decolonization process usually involves three stages: acknowledgment of harms, reconciliation, and reparations (Henriksen et al., 2019a). Unfortunately, Western social work often skips the first two stages and moves directly to reparations. Perhaps our “double perspective,” where we combine Indigenous and Western knowledge and ways of understanding, can inspire more motivation and innovation for green social work? But first, a bit about the methods and theoretical perspectives.

[1] Nils Aslak Valkepaa (ÁIlohaš): (1988). Beaivi, Áhčázan. (The Sun, my father). Book and CD collection awarded the Nordic Council Literature Prize in 1991.
Выбранная литература, включая собственные тексты, была критически проанализирована методом дискурсивного анализа (Neumann, 2002/2021).
Дискурсивный анализ акцентирует внимание на том, как язык и использование языка отражают и формируют социальный порядок, а также связаны с социальными, политическими и культурными формами.

Уметь выживать самостоятельно — универсальная цель для людей и важное направление в социальной работе. Это называется «биргет» на саамском. Конрад Нильсен (1932–1962) писал: «bir’git dego hálddašit eallima» (умение жить — управлять жизнью). В своей диссертации Нимо (2011) называет «бирген» саамской философией. В этой статье мы выделяем четыре элемента биргезской философии: — элёш (скромность), — авккасталла (рациональное использование ресурсов), — гуллеваншвохта (принадлежность), — луонддуин гуллахаллат (советование с природой).

Our approach is based on the perspective called “two-eyed seeing” (Bartlett et al., 2012; Peltier, 2018). This idea comes from Elder Albert Marshall of the Mi’kmaw (Cree) people in Canada, who said (Bartlett et al., 2012, p. 335):

“To see from one eye with the strengths of Indigenous ways of knowing, and to see from the other eye with the strengths of Western ways of knowing, and to use both of these eyes together.”

This perspective helps bring together and accept both Indigenous and Western worldviews and ways of understanding humans and nature in a fair and cooperative way. Building trust and willingness to work together are key elements. During the writing process, we had regular meetings and conducted a literature search using keywords like climate challenges, globalization, Indigenous worldview of nature, and green social work. We critically reviewed the selected texts, including our own, using discourse analysis (Neumann, 2002/2021). This method focuses on how language reflects and shapes social, political, and cultural realities. Language is not only a tool to share knowledge but also a way to create and understand it through reflection and discussion. Exploring alternative concepts and perspectives helps us better understand the society we live in.

Как мы можем дать природе более значимый голос?

Many researchers (Descola, 2006; Hessen, 2020; Krenak, 2021; Vetlesen & Henriksen, 2022) believe that to stop climate change, we need a big shift in how we see nature. Today’s view—the Anthropocene—treats nature as something there to satisfy or entertain us. Instead, we should include an Indigenous animist perspective, where everything in nature has a spirit and is like a relative we can communicate with. According to Brazilian Indigenous philosopher Krenak (2021), we must stop treating the Earth as an object and eliminate the divide between humans and nature. The Earth is our spiritual mother, and trees, rivers, and mountains are our relatives we can talk to. Philosopher Bruno Latour (2011) doesn’t see this relationship as kinship but admits we can no longer trust only scientific language to understand nature. We need to accept that there are different ways of relating to places, non-human entities, and technologies—dialogue and translation can help build bridges between us and the natural world. Descola (2006) concludes that to save the planet, we need a shift from a single naturalistic view (many cultures, one nature) to a multilinear view (one culture, many natures). Climate change affects everyone and requires all cultures to work together and learn from nature’s diversity.

Барлетт, C., Маршалл, М. & Маршалл, А. (2012). Двухглазое восприятие и уроки, извлечённые в процессе совместного обучения по объединению знаний и мировоззрений коренных народов и мейнстримов. Журнал экологических исследований и наук, 331–340.

In Sápmi, especially the reindeer herders, “birget” refers to using local, renewable natural resources to sustain their culture and homes, protected by the reindeer herding law. A report on how the Sami use nature (Utmarksutvalget, 2016) explains that “birgejumpi” and “birget” describe gathering food directly from nature throughout the year—a core part of their way of life. Even settled Sami have long traditions of sustainable harvesting. Andersen (2010) studied this in a coastal Sami area. People also see “birget” as accepting life’s ups and downs and finding meaning without complaining. Believing that life is predetermined can be comforting, especially when facing hardship. Despite serious mental health, substance abuse, and abuse problems, many Sami believe in the healing power of nature and respect for it (“soabalašvuohta”). This practice is based on respecting nature and recognizing that humans depend on it, as described by Turi (2008).

Хodne, Ø. (2005). Народные прогнозы погоды. 1900 метеосведений со всей страны. Каппелен.

In one project about older Sami living at home (Munkejord et al., 2021), everyone talks about gathering food from nature. Anders says he sometimes feels bored if he has little to do or can’t go to the mountains. He bought a new ATV to take his wife fishing and berry picking. They live simply, with just a basic tent and do things like picking berries, chopping firewood, and catching fish like trout—preserving it for winter (Anders, 92).

“Eleš” means a person who can survive without much food. Nielsen (1979) also talks about “birgistit” and “birgijik ve uccážžáin-ge,” which mean managing with little. The couple harvests from nature, contributing to local, sustainable self-sufficiency. A Sami proverb says, “You can manage even on a small, rocky island,” meaning you must make do with what you have. They often buy used equipment and repair clothes, considering a summer at their seasonal settlement a “cheap holiday,” to fish or work temporarily.

The idea of “birget unnanaččain” (living with little) is also used at a family guidance center (Indre Finnmark, 2005). Being self-reliant can sometimes make families less likely to seek help because they see it as a sign of weakness, but this can also stem from negative experiences with authorities. Some view being independent as a way to protect their dignity and avoid cultural pain.

Ávkkástallat

The Utmarksutvalget (2016) emphasizes that in Sami “meahcásteapmi” (harvesting from nature), people have always used resources carefully. They would take enough without overexploiting. For example, Sami use reindeer blood, hides, and sinew for food, clothing, tools, and ornaments. Willow is used for fire and as bark for tools. When collecting fish or eggs, they leave some behind so animals can reproduce. They believe one shouldn’t desire too much—”Guhte ollu hálit, son uhccán fidne” (“Those who want a lot get little”). If you put out a net, you can trust the fish will come.

“Máddo” is a legendary creature—fish, bird, or animal—that is powerful and can harm humans if they do not respect the limits of nature. To avoid problems, Sami hunted and fished within nature’s limits and treated animals with respect. From slaughtered animals, they used everything: blood, hooves, heads, organs, and skins.

For example, a reindeer owner during WWII (Henriksen & Hydle, 2018) said reindeer herders managed well—they had enough food, skins for shoes, and resources for survival, even after the war. Both young and old learned to utilize resources, often with the understanding that nothing should be wasted. A Sami elder described how they keep their freezers full of meat and fish, and see nothing wrong in using everything from nature as part of daily life (Berit, 78).

Plants—roots, bark, sap, and leaves—are also used for building, insulation, medicine, drinks, and household items.

Совместное создание знаний через двухглазое восприятие — метод, который может способствовать развитию сотрудничества и знания в области зеленой социальной работы.

“**Gullevašvuohta**” means belonging to a place or area. Kramvig (2020) writes that land can be seen as someone’s home. In Sami thinking, this means respecting that a family or community has the right to gather resources there. But other families could also gather resources from the same land, sharing and cooperating.

Nature tends to be found in places with good conditions for growth. People used to seek out these areas first for food and firewood, then gained rights to use them. They found their own special places, which they could return to repeatedly.

One person recalls that as children, they’d claim a berry patch as “mine,” asking “Dá lea mu mihttu” (“This is my patch”). This sense of ownership or connection may also relate to marking fishing spots or other resources. Today, this traditional idea of “gullevašvuohta” is reflected in the ongoing conflicts over land rights, like those the Finnmark Commission investigates. Different families or groups use the same land at different times—picking berries, hunting, or collecting firewood—by agreement.

The concept strengthens through seasonal activities, like cutting firewood before St. John’s Day and storing it for winter use. This repeated use fosters connection and responsibility. Simple shelters (“gammor”) built by families are also shared by others, as long as they respect the builders’ rights. If a shelter isn’t maintained or used anymore, it’s allowed to return to nature.

Размышляйте о том, насколько реалистично менять наше восприятие рынка и увеличения покупательской способности к идее «жить проще».

“**Gulahallat luondduin**” means listening to or negotiating with nature. Instead of being masters or owners, humans are seen as equals working with nature. Many Sami follow the tradition of asking permission and showing respect when entering a place—paying attention to the land’s “voice.” They may greet or thank the place when arriving and leaving, recognizing the landscape as a kind of person or partner (Kramvig, 2020).

According to Oskal (2000), this is about personal and collective bonds to places. Remembering ancestors and stories depends on including the landscape’s voice. Krenak (2021) asks if Western society has forgotten these kinds of relationships. He shares that in his village, mountains sometimes seem to say, “Don’t talk to me today,” or “Today is good for fishing or dancing.”

In Norway, Hodne (2005) collected nearly 2,000 traditional weather signs and descriptions of how people interpret the weather and natural phenomena.

In semiotic communication (Fuglestad, 1993), reality is built by interpreting signs—our understanding depends on how we see and assign meaning. Unlike simple transfer of facts, this process involves reflection on the symbols and stories that shape our view of the world. In work aimed at change, understanding how people construct their reality is important. An example from an elderly Sami woman (Anna, 84) shows how she finds connection and comfort in observing nature and creatures around her, which reassures her she is not lonely.

Fuggeli and Ingstad (2001) say good health depends on harmony between internal feelings and external environment. We each have an “inner landscape”—a sense of place or connection to nature that gives us meaning. Maintaining these relationships through practices like reindeer herding or nature-based living demonstrates resilience. Despite challenges such as poor media coverage, low income, and political pressure, many Sami fight to keep practicing reindeer herding because of their deep connection to animals, land, and culture. It’s also a way to preserve their language and identity.

Klimaendringer og grønn kolonialisering

“**Birge**” and traditional knowledge are threatened by climate change. During a meeting on April 21, 2022, between the Norwegian Parliament’s social committee and Nesseby municipality, it was reported that the reindeer herders’ grazing areas faced a crisis in 2020 due to heavy snow and ice, making it hard for reindeer to find food (Ittelin, 2022). The government provided over 50 million NOK to help. Climate change (Norvang et al., 2022) is causing similar crises again in Finnmark (Oskal et al., 2022). Reindeer herders work around the clock, which is physically and mentally exhausting.

But “birge” is also under threat from what the Sami call “green colonialism” (Lund et al., 2020). An example is the Nussir copper mine project in Kvalsund, where environmental groups, reindeer herders, and fishermen oppose a new mine with waste storage in the fjord. In an article, Velo & Belgaux (2022) ask if Sennja will choose more mining or reindeer herding, as the EU considers many metals essential for the green transition.

Reindeer herders and environmental groups face powerful opponents with lots of resources. A planned wind farm in Finnmark (Vik et al., 2022) offers low electricity prices for 30 years if the community agrees. The local leader said yes, but environmental groups oppose it, calling the offer inappropriate. The company previously offered 122 million NOK for reindeer herders to accept the project but is now contacting individual herders with large sums—without explaining why.

Legal conflicts also arise: in October 2021, the Supreme Court ruled that the wind turbines on Fosen violated Sami cultural rights. Reindeer herders, the Sami Parliament, and environmental groups demand their removal. In early 2023, protests in Oslo involved blocking government buildings, leading to promises to speed up the case and an official apology for the disturbance. Negotiations over the turbines’ future are ongoing.

Один человек вспоминает, что в детстве он предъявлял претензии на ягодные участки, говоря «Dá lea mu mihttu» («Это моя земля»). Эта идея собственности или связи также может относиться к обозначению рыбных или иных ресурсов. Сегодня это традиционное понятие «gullevašvuohta» отражается в продолжающихся спорах о правах на землю, которые исследует Финнмарки-комиссия. Разные семьи или группы используют одну территорию в разное время, собирая ягоды, охотясь или собирая дрова, по договоренности.

Henriksen, Hydle, and Kramvig (2019) emphasize that recognizing colonization and its harms is necessary before working toward reconciliation and reparations. The first step is often an apology, like Norway’s government apologized to Indigenous peoples for the “stolen children” who were removed from their families through forced adoption (the 2009 apology by Prime Minister Kevin Rudd). But an apology isn’t enough; real decolonization requires guarantees that harms won’t happen again.

For example, even after the apology, Indigenous families still face overrepresentation in child removals. Similar challenges exist with environmental harm; many argue that the ongoing destruction of nature shows that we haven’t truly addressed colonial legacies. Governments often argue that mining and wind power are necessary for the green transition, even in Indigenous areas.

Social workers need awareness of colonization’s ongoing impacts, and from a post-colonial perspective, it’s our role to expose and challenge these harmful effects (Henriksen et al., 2019a). It’s also important to develop skills to mediate between Indigenous communities and authorities—what Turner (2006) calls “word warriors”—who can advocate for Indigenous rights within power structures.

В Норвегии Ходне (2005) собрал почти 2000 традиционных погодных знаков и описаний природных явлений, соответствующих интерпретация людьми изменений погоды и природных процессов.

In this chapter, we focus on Sami “birge” knowledge, gained through long-standing settlement in the harsh Arctic. While “birge” is universal, the Sami’s animist outlook on nature—as relatives with spirits—may be more sustainable than Western views of nature in the Anthropocene. We highlight four key aspects: *eleš* (humility), *ávkkástallat* (resource use), *gullevašvuohta* (belonging), and *luondduin gulahallat* (consulting with nature). We believe this traditional knowledge is sustainable, although it’s disappearing rapidly but can still be experienced in Sami reindeer herding and among elders in Sápmi.

It’s urgent to recognize and include this Indigenous knowledge within social work and the green transition. The knowledge exists, but it requires acknowledgment and awareness of colonial histories for it to be truly valued and applied. We suggest co-creating knowledge through two-eyed seeing as a method for developing fair and inclusive approaches to green social work.

В рамках проекта о пожилых саамах, живущих дома (Мункейорд и др., 2021), все говорили о сборе природных ресурсов. Андерс иногда ощущает скуку, когда ему нечего делать или он не может попасть в горы. Он купил новый квадроцикл, чтобы вместе с женой рыбачить и собирать ягоды. Они живут скромно, используют только базовые вещи, и проводят лето в временной хижине, занимаясь сбором ягод, дров, ловлей рыбы типа форели — и храня её на зиму (Андерс, 92).

  1. How can the “two-eyed seeing” perspective be maintained? Can this approach also be used in other social work practices?
  2. Reflect on whether it’s realistic to shift our view of the market and buying power toward “living with less.”
  3. How can we give nature a more meaningful voice?

«**Máddo**» — легендарное существо — рыба, птица или животное — могущественное и способное навредить, если его не уважать и не соблюдать природные границы. Чтобы избегать проблем, саамы охотились и рыбачили в рамках природных ограничений и всегда уважали животных. После убоя использовали всё: кровь, копыта, головы, внутренности и кожу.

  • Andersen, K. B. (2010). “Å berges” – a study of user experiences from a coastal Sami area. In A. o. S. Silviken, Vigdis (Ed.), Sami mental health care. New landscapes, familiar places and hidden challenges (pp. 226–252). ČálliidLágádus.
  • Bartlett, C., Marshall, M., & Marshall, A. (2012). Two-eyed seeing and lessons learned from bringing Indigenous and Western knowledges together. Journal of Environmental Studies and Sciences, 2, 331-340.
  • По мнению Оскара (2000), это личные и коллективные связи с местами. Воспоминания о предках и историях связаны с включением «голоса» ландшафта. Кренак (2021) спрашивает, забыл ли Запад о таких связях. Он делится, что в его деревне горы иногда будто говорят: «Не разговаривай со мной сегодня» или «Сегодня хороший день для рыбалки или танцев».Meaningful values for couples – in a Sami context. NTNU, Tromsø.
  • Фуггели и Ингстад (2001) считают, что здоровье зависит от гармонии внутри и с окружающей средой. У каждого есть внутренний «ландшафт» — ощущение места или связи с природой, которое дает смысл жизни. Поддерживать эти связи через практики, такие как оленеводство или жизнь в симбиозе с природой, — знак стойкости. Несмотря на трудности — плохую репутацию, низкий доход, давление власти — многие саамы борются за сохранение оленеводства, как части своей идентичности, языка и культуры.Изменения климата и зеленая колониализация, 137-155.
  • Familievernkontoret (2005). On cultural sensitivity in treatment. A theoretical approach and method development in multicultural settings. Indre Finnmark Family Counseling.
  • Fuggeli, P., & Ingstad, B. (2001). How people see health. Nordic Journal of Primary Health Care, 30(121), 3600-4.
  • Fuglestad, O., & Mørkeseth, Elisabeth. (1993). Communication as meaning production. In Fuglestad & Mørkeseth (Eds.), Communication as interaction between cultures (Bd. 5). Rogaland College.
  • Utmarksutvalget (2016) отметил, что в рамках «meahcásteapmi» (заготовки ресурсов) саамы всегда собирали только до необходимого, не перерабатывая. Они использовали кровь, кожу и сухожилия оленей для пищи, одежды и орудий. Ивовая кора — для костра и орудий. При сборе рыбы и яиц оставляли часть, чтобы обеспечить воспроизводство. Их девиз — «Guhte ollu hálit, son uhccán fidne» («Те, кто хотят много, получают мало»). Насекая сеть, можно доверять, что рыба сама придет.Rock Art and Landscapes: studies of Stone Age rock carvings from Northern Fennoscandia [PhD thesis, University of Tromsø].
  • Gray, M., Coates, J., Yellow Bird, M., & Hetherington, T. (2013). Наслаждение природой связано с хорошими условиями для жизни. Изначально люди искали такие места для питания и дров; со временем возникло право на их использование, которое закреплялось сообществами. Люди находили свои особые места, к которым возвращались. Например, в детстве кто-то называл участок «мой», говоря: «Dá lea mu mihttu» («Это моя земля»). Такое чувство принадлежности или связи может также объяснить отметки о рыболовных или охотничьих точках. Сейчас этот подход продолжает существовать — на практике или в конфликтах по правам на землю, например, в делах Финнмарки. Разные семьи используют одну землю по очереди, по договоренности: собирают ягоды, охотятся или заготовляют дрова.Через сезоны эта идея укрепляется. Например, заготовка дров перед Святой Иоанном и хранение их для зимы. Эти циклы создают прочные связи и ощущение ответственности. Простые укрытия (гаммы), построенные семьями, тоже могут использовать другие, допускается их использование, при этом уважаются права строителей. Если не поддерживать или не использовать сооружение, оно возвращается природе — гаммы связаны с практикой использования земли.
  • Henriksen, J. E. (2013). From rejection to uncovering sexual abuse in small communities. In B. P.-H. Bø & O. Stenberg (Eds.), Social work challenges in new arenas – voices from the North. Orkana.
  • Henriksen, J. E., Hydle, I., & Kramvig, B. (2018). Soabahallan. Sami mediation in reindeer husbandry. UiT The Arctic University of Norway.
  • Henriksen, J. E., Hydle, I., & Kramvig, B. (2021). Sami reindeer herding as a resilient way of life. In H. N. Weaver (Ed.), Юридические конфликты накаляются: в октябре 2021 года Верховный суд постановил, что ветровые электростанции на Фосене противоречат правам саамов на культурное выражение. Саамский парламент и экологические организации требуют их демонтажа. В феврале 2023 года произошли протесты, блокировавшие входы в правительства, — обещания ускорить процессы и извинения. Переговоры продолжаются. (p. 14). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003048428
  • Henriksen, J. E., Hydle, I., & Kramvig, B. (2019a). Applying a decolonized understanding in healing. In J. E. Henriksen, I. Hydle, & B. Kramvig (Eds.), Recognition, reconciliation and restoration (pp. 302). Orkana.
  • Henriksen, J. E., Hydle, I., & Kramvig, B. (2019b). Recognition, reconciliation and restoration. Applying a decolonized understanding in social work and healing. Orkana.
  • Хессен, Д. О. (2020).The World on the EdgeВик, С., Бьорфьорд, Ф. Н. & Якобсен, Р. (2022). Отказываемся от очень дешевой электроэнергии на 30 лет
  • Хodne, Ø. (2005).Popular weather signs: 1900 weather signals from across the country. Каппеллен.
  • Ittelin, T. (2022, April 25). Grazing crisis is a societal crisis. Ságat, pp. 10-11.
  • Калстад, Я. К. (1999).Reindeer Herding Policy and Sami Culture – An Unsolvable Conflict? Саамский институт.
  • Калстад, Я. К. (2005).Birget – the concept in Sami culture. Высшая школа Финмарка.
  • Kramvig, B. (2020). Landscape as home. Норвежский антропологический журнал, 31(1-2), 88-102. https://doi.org/10.18261/issn.1504-2898-2020-01-02-08
  • Кренак, А. (2021).Ideas to delay the world’s end (S. Normann, Trans.). Camino.
  • Latour, B. (2011). From Multiculturalism to Multinaturalism: What methods should guide new socio-scientific experiments? Природа и культура, 6(1), 17. https://doi.org/10.3167/nc.2011.060101
  • Lund, S., Gaup, P., & Somby, P. J. (2020). Wind power or reindeer herding (Report 3, Issue. Motvind Norge and Nature Conservation Association in Ávjovárri).
  • Muller, L. (2007). Decolonization: reflections and implications for social work practice. Communities, Children and Families Australia, 31(1), 79-84.
  • Munkejord, M. C., Hætta, S., Eira, J. B., Giæver, A., Henriksen, J. E., Mehus, G., Ness, T. M., & Silan, W. (2021). Coming of Age in Indigenous Societies [Photo book]. Susannefoto Publishing.
  • Møllersen, S. (2009). Silence as consent—or not: Culture and interaction with Sami patients. Утпостен, (8), pp. 14-18.
  • Нойман, И. Б. (2021).Introduction to Discourse Analysis. Meaning, Materiality, and Power. Fagbokforlaget. (Originally from 2002)
  • Nielsen, K. (1932–1962). Sami Language Dictionary based on Dialects in Polmak, Karasjok, and Kautokeino. Университетское издательство.
  • Nielsen, K. (1979). Sami Language Dictionary. An International Edition. Университетское издательство.
  • Norvang, K., Utsi, J. A., & Eira, B. R. (2022). Scientists warn of harsh winters with heavy snow—reindeer herders are severely affected. https://www.nrk.no/sapmi/klimaendringene-gir-store-konsekvenser-for-reindrifta-1.15277264
  • Нимо, Р. (2011).Health care practices in Sami rural areas of Nordland and Troms: daily practices – “One should not give up, and one should take time to help.” University of Tromsø.
  • Oskal, M. S., Balto, P., Eriksen, A. M., & Grønmo, S. F. (2022). New grazing crisis in reindeer herding: It’s tough.
  • Оскал, Н. (2000). О природе и удаче оленеводов. Рангивер, 20(2–3), 175-180.
  • Peltier, C. (2018). Using two-eyed seeing: Indigenous research methods with participatory action research. Международный журнал качественных методов, 17(1). https://doi.org/10.1177/1609406918812346
  • Riber, K., & Lindvig, D. (2011). Narrative and evidence-based treatment of complex trauma. Psyché & Logos, 32, 515-540.
  • Сара, П. А. (2007).Living with little: How reindeer herders without own land manage in western Finnmark. Высшая школа Финмарка.
  • Смит, Л. Т. (1999).Decolonizing Methodologies. Research and Indigenous Peoples. Zed Books / Otago University Press.
  • Тионг’о, Н. В. (1986).Деколонизация разума. Хайненманн.
  • Turi, A. L. B. M. (2008). The Kautokeino Project — from crisis measures to preventative work, 2006–2007. Collaboration between Kautokeino Municipality and the Sami National Institute of Mental Health.
  • Тёрнер, Д. (2006).Это не курительная трубка мира. В сторону критической саамской философии. University of Toronto Press.
  • Отряд по охране пастбищ. (2016).Meahcci — a basis for identity, culture, and birgejupmi. Sami Parliament.
  • Velo, P., & Belgaux, C. (2022, June 24–30). Will Sennja choose stone or reindeer? Моргенбладет, 24, p. 6.
  • Vetlesen, A. J. (2022, January 4). Primitive superstition? Klassekampen.
  • Vetlesen, A. J., & Henriksen, J.-O. (2022). Ethics in the time of the climate crisisВик, С., Бьорфьорд, Ф. Н. & Якобсен, Р. (2022). Отказываемся от очень дешевой электроэнергии на 30 лет
  • Vik, S., Børfjord, F. N., & Jakobsen, R. (2022). Saying no to very cheap electricity for 30 years.

Полезные новости и публикации

Эта страница переведена с помощью ИИ. Если у вас есть вопросы или отзывы, пожалуйста свяжитесь с нами.