任務 2 領導:Jan Erik Henriksen , 由UI學院教授
jan.e.henriksen@uit.no
任務 2 領導:Ida M. Hydle , UI學院教授
ida.m.hydle@uit.no
WP2 旨在評估在瓦倫格爾峽灣與波爾桑峽灣中,不同知識持有者對人類、物種與生態系統互動的觀察變化,評估紅王蟹、粉紅鮭和海豹的現行管理方法,復興薩米原住民的知識與文化聯繫,以及促進與強化泛北極地區原住民與地方社區在海洋環境方面的連結與知識交流。WP2 將追蹤共同與分歧的利益、動態、在地方層面的接受程度,並以多方利益相關者的方法,評估現有的海洋與沿岸資源管理與治理狀況。
與瓦倫格爾峽灣及波爾桑峽灣的不同知識持有者合作,集體記錄並評估歷史及當前的人類、紅王蟹、粉紅鮭與海豹的互動,重點關注語言、文化、身份、經濟與糧食安全、One Health。
評估觀察到的人類與物種、與生態系統的互動變化;
評估紅王蟹、粉紅鮭與海豹的現行管理措施。
與瓦倫格爾峽灣及波爾桑峽灣的不同知識持有者合作,集體記錄並評估歷史及當前的人類、紅王蟹、粉紅鮭與海豹的互動,重點關注語言、文化、身份、經濟與糧食安全、One Health。
評估觀察到的人類與物種、與生態系統的互動變化;
評估紅王蟹、粉紅鮭與海豹的現行管理措施。
任務 1:評估瓦倫格爾峽灣中人類、(入侵)物種與環境的互動、現行的環境管理與治理實踐,重點關注紅王蟹和粉紅鮭。分析人類與紅王蟹及粉紅鮭在瓦倫格爾峽灣社會-生態系統中的歷史與當前互動,著重於地方知識、價值觀、態度與當地利用實踐,追蹤共同與分歧的利益、動態、在地方層級的接受程度,以及氣候變遷影響的內在敘事與適應措施。運用多方利益相關者方法繪製並評估現有海洋與沿岸資源管理與治理(包括當地漁業組織、研究人員、政府機構,例如挪威漁業、經濟與貿易部、氣候與環境部、漁業管理局、挪威環境署、薩米議會)。
任務 2:評估波爾桑峽灣中海豹與人類的互動,重點在於與海豹相關的地名與術語(牽頭單位:薩米議會;合作單位:梅阿瑞塞達中心;時間:1-6 月),將利用檔案及歷史文獻記錄與分析與海豹術語和地名相關的知識,開發一個海豹術語詞典,並在 UiT 運營的開放存取薩米語語料庫中提供,以促進世代傳承並提供有關瓦倫格爾峽灣海豹管理的見解,基於波爾桑峽灣的研究結果。
任務 3:開發並推行可持續的海豹狩獵實踐培訓課程。海豹知識傳授課程:
A. 可持續且道德的狩獵:加強並復興沿海薩米的海豹狩獵傳統。
B. 保存食品與材料資源:復興利用整隻海豹(用於食物、手工藝等)的知識。
C. 烹飪:重建並強化有關使用海豹肉與內臟製作食物的知識。
D. Ávnnasteapmi(收集與準備材料):加強並復興有關如何準備與保存海豹材料的知識與技藝。
E. Duddjon(手工藝):加強並復興利用海豹材料的 Duddjon 傳統。
任務 4:北向知識交流與能力建設,聚焦於人類與紅王蟹、粉紅鮭的互動。與阿拉斯加原住民社區以及白令海峽與巴倫支海的原住民族代表進行北向交流,以更好理解人類與粉紅鮭、紅王蟹的共存方式。
任務 5:薩米族-格陵蘭族的海豹及相關知識交流,重點在於利用海豹資源,包括舉辦可持續的格陵蘭原住民海豹狩獵與加工技術工作坊、材料與手工藝知識,以及社會經濟機會。
一份關於河口薩米社區/瓦倫格爾峽灣中人類與王蟹、粉紅鮭的互動及其演變的政策摘要,並附有視聽格式(例如數位故事線、線上畫廊、照片聲音牆)以展現關鍵發現。
將編纂並提供一份海豹術語與相關地名詞典,供薩米幼兒園、學校及其他語言中心與機構使用,並使其數位化,在薩米語料庫平台上存取。此薩米語資料庫有助於推動薩米語言科技發展,由UiT開發,屬於開放存取。
瓦蘭格是一個關鍵的Birgejupmi地點,面臨氣候、生態與綠色轉型挑戰。這裡推動撒米海洋知識、多元治理與社區賦能,透過以原住民為主導的韌性行動來支持永續發展。
Porsáŋgu/Porsanger是Birgejupmi的重要地點,面臨氣候導致的生態變遷。Mearrasiida作為知識中心,社區透過工作坊復興海豹捕撈傳統,支持撒米傳統、韌性與永續海岸管理。
本頁由AI完成翻譯。如有任何疑問或反饋,請與我們聯繫聯絡我們.